Translation for "requérante" to spanish
Translation examples
— J’imagine que le requérant a une clé, monsieur Tommy ?
   - Doy por supuesto que el solicitante tiene una llave, ¿no, señor Tommy?
Le requérant n’était ni créancier, ni débiteur, ni agent du susnommé.
La solicitante no era acreedora ni deudora ni representante de ninguna de las partes.
« La requérante doit remplir le formulaire de rigueur avant de soumettre à nouveau sa demande. »
«El solicitante debe rellenar el formulario habitual y remitirlo».
Il est grand temps. — Je vais recevoir le requérant après la fermeture, selon ses desiderata.
Ya era hora.    - Recibiré al solicitante esta noche cuando haya cerrado el banco. Es su expreso deseo.
Or donc, poursuivit Brue sans se laisser décourager, dans des circonstances normales, il demanderait au requérant de prouver son identité.
   Con ese fin -prosiguió Brue, impertérrito-, en condiciones más normales exigiría que el solicitante se identificara.
Les membres du comité prirent place, et alors que les requérants s’asseyaient, la civile au centre prit le datapad posé sur la table devant elle.
El concejo tomó asiento y mientras los solicitantes se sentaban, la civil del medio levantó el datapad que estaba en la mesa enfrente de ella.
Je suis allée à la cuisine et me suis saisi d’une assiette que j’ai jetée contre le mur… « Requérante… formulaire de rigueur… soumettre… » Ce n’est pas une carte de crédit que je demande, connard.
Fui a la cocina, cogí un plato y lo lancé contra la pared… «Solicitante… formulario habitual… remitirlo…». No es una solicitud de una puta tarjeta de crédito, imbécil.
Ses décisions étaient caractérisées par l’arbitraire ; les requérants devaient parfois attendre des mois avant d’être entendus, et il ne tenait aucune comptabilité régulière des sommes reçues. » Il pose le papier.
Sus decisiones se caracterizaron por la arbitrariedad, algunas veces los solicitantes tuvieron que esperar meses para una vista, y no llevó regularmente la contabilidad del dinero» —deja la hoja—.
Assise dans la tribune des requérants parmi la foule, Arihnda se leva, Renking à ses côtés, quand un officier et deux civils entrèrent les uns derrière les autres.
Sentada entre la multitud en la galería de solicitantes, Arihnda se puso de pie. Renking se encontraba detrás de ella, mientras un funcionario y dos civiles entraban en el salón.
— Le tribunal statue en faveur du requérant.
—El tribunal falla a favor de la demandante.
Le devoir du Tribunal est de vérifier, avant tout, les allégations des requérants.
El deber del tribunal es averiguar, ante todo, si lo que alegan los demandantes es cierto.
Sans doute un stratagème pour ramollir les requérants au seuil du bureau du grand homme.
Posiblemente respondía a alguna estratagema para ablandar a los demandantes a las puertas del gran hombre.
L’escalier qu’elle montait actuellement la mènerait jusqu’à l’une de ces plates-formes : le podium du requérant.
Las escaleras que estaba subiendo en ese preciso instante la llevarían hacia la cima de una de esas tribunas: el estrado del demandante.
Goyle se retourna à son tour et descendit l’escalier du podium du requérant en fronçant les sourcils.
Goyle se dio la vuelta y recorrió el largo camino de vuelta desde la parte superior del estrado del demandante con el ceño fruncido.
Lorsque l’ambassadrice s’avança sur le podium du requérant, elle fut soulagée de constater que les gradins de la cavea étaient vides.
Mientras la embajadora salía al estrado del demandante y se aproximaba al podio, se sintió aliviada al ver que ninguno de los asientos de los espectadores estaba ocupado.
Elle faisait suite à une requête déposée par Patricia Ann Munson et Lucas Munson, les requérants, contre Jeremy Carroll, le défendeur.
Había sido solicitada por Patricia Ann Munson y Lucas Munson, los demandantes, contra Jeremy Carroll, el demandado.
Au premier rang, côté plaignant, se trouvaient huit personnes – la famille et les amis de Norman Church –, sans compter sa veuve, qui s’était assise à la table de la partie requérante, non loin de Chandler.
En la primera fila de la parte de los demandantes había ocho personas que eran miembros de la familia de Norman Church o amigos de éste, sin contar a la viuda, que estaba sentada con Chandler en la mesa de la demandante.
Après s’être fait enregistrer comme requérant, Hannibal continue à déambuler parmi cette débauche d’œuvres d’art en compagnie de Dame Murasaki.
Hannibal se registró como demandante, y lady Murasaki y él se pasearon por el abarrotado revoltijo de obras de arte.
De l’autre côté, se tenait Noël le requérant, flanqué de deux frères La Monnerie, Robert le général et Gérard le ministre plénipotentiaire.
Del otro lado permanecía Noël, el demandante, flanqueado por dos hermanos La Monnerie, Robert, el general, y Gérard, el ministro plenipotenciario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test