Translation for "renouvelant" to spanish
Translation examples
Odo n’avait pas essayé de renouveler les rapports fondamentaux de la musique, en renouvelant les rapports humains.
Odo no había intentado renovar las relaciones musicales básicas, junto con las relaciones humanas.
Il fit réserver cinq billets par son agence de voyages, renouvelant son option jour après jour.
Pidió a su agencia de viajes que le reservara cinco billetes y se dedicó a renovar la opción todos los días.
Je respirai à grands coups, pour essayer de me rafraîchir l’esprit en renouvelant l’air de mes poumons et en faisant circuler le sang énergiquement.
Respiré hondo varias veces. Para renovar el aire de mis pulmones, reactivar la circulación de la sangre y aclarar mi mente.
Les femelles les plus vieilles firent le tour de cette vague clairière, en renouvelant leurs marquages olfactifs à l’aide des glandes de leurs poignets, de leurs aisselles et de leurs parties génitales.
Las hembras adultas empezaron a moverse por los linderos del claro, utilizando las muñecas, las axilas y los genitales para renovar sus marcas de olor.
Comment le prêtre n’eût-il pas été tranquille au sujet de Jean et se fût-il cru en reste avec lui, ayant offert sa vie pour lui, et renouvelant, presque chaque jour, son sacrifice ?
¿Cómo el sacerdote no hubiese estado tranquilo hacer inteligible a aquellos que no están iniciados en con respecto a Jean y le hubiera considerado en deuda consigo, habiendo ofrecido su vida por él al renovar su sacrificio a diario?
Herzog tenta de lui expliquer que son étude était censée porter un nouveau regard sur le monde contemporain, montrer comment la vie pouvait être vécue en renouvelant les rapports universels, en rectifiant les dernières erreurs des Romantiques sur le caractère unique du Moi, en révisant la vieille idéologie faustienne occidentale, en étudiant la signification sociale du Néant. Et un tas d'autres choses.
Herzog intentó explicarle de qué se trataba y que se suponía que su estudio hubiese aclarado un nuevo aspecto de la condición humana de nuestro tiempo mostrando cómo podía vivirse con una renovación de las relaciones humanas. Corrigiendo el último de los errores románticos sobre la unicidad del Ser; revisando la antigua ideología occidental faustiana; investigando el significado social de la Nada… Y aún más.
On rencontre de ces gens dans les campagnes comme dans les mansardes des grandes villes, dans les hameaux alpins enfouis sous la neige comme dans les villages russes, et le peuple américain apparemment réaliste est particulièrement riche en cellules religieuses de ce genre ; car la sévère foi protestante, se renouvelant infatigablement, ne cesse d'y faire éclore de nouvelles sectes.
Hombres como ellos surgen siempre y por doquier, tanto en las llanuras esteparias como en las buhardillas de las grandes ciudades, en las alquerías nevadas de los Alpes y en las aldeas de Rusia, y precisamente el pueblo norteamericano, en apariencia tan realista, es especialmente rico en células religiosas, pues allí la estricta fe protestante, en incesante renovación, echa nuevos y florecientes brotes en forma de sectas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test