Translation for "renoi" to spanish
Translation examples
T’as raison, Blanche-Neige… mais comme dirait un pote renoi à toi « respecte-toi, je ne le ferai pas pour toi ».
Tienes razón, Blancanieves… pero como diría un colega tuyo negro «respétate, no voy a hacerlo yo por ti».
Les babtous, ils sont en Converse et en Vans, pas en Jordan sauf quand ils essaient de se la jouer renoi.
Los blancos usan Converse y Vans, no Jordan, a menos que traten de pasar por negros.
Quelqu’un me fait chier, je l’envoie balader – qu’il soit blanc, renoi, vert fluooo, mec, rien à foutre.
Si alguien me toca los cojones, lo odio: ya puede ser blanco, negro o aguamariiiiina, tío; para mí es lo mismo.
Son grand truc, c’était de débarquer dans des coins potentiellement juteux, de l’autre côté de l’océan, et de les piquer aux renois qui se trouvaient là.
Su especialidad era desembarcar en parcelas nuevecitas de terreno al otro lado del océano y soplárselas a los tipos negros que vivieran en ellas.
Après toutes ces conneries qu’il a sorties sur « le petit Blanc qui joue au renoi », DeVante traîne plus souvent chez Chris que moi.
Después de toda esa mierda que dijo DeVante sobre Chris, del niño blanco que trata de pasar por negro, últimamente pasa más tiempo en su casa que yo.
Ils trouvèrent un tout petit Monet, peint en noir et blanc avec Forain au premier plan et ils l'achetèrent, ils dénichèrent aussi deux minuscules Renoir.
Encontraron un Manet muy, muy pequeño en blanco y negro con Forain en primer término y lo compraron; encontraron dos pequeños Renoirs.
– Ce que tu veux dire par là, j’imagine, intervint Peter, c’est que tu souhaites aussi décider qui tu aimes. – Carrément. Moi, une meuf, blanche ou renoi, je m’en fous, je suis pas regardant sur l’emballage. » Tuska pouffa.
–Supongo que con eso quieres decir, también, que ya decides tú mismo a quién quieres amar. –Vaya que sí. Coñitos blancos, coñitos negros..., todos me van bien. Tuska resopló.
J’ai parlé quelque part de souvenirs en noir et de souvenirs en couleur et je découvre que j’en ai d’une troisième sorte, que j’appellerais les souvenirs expressionnistes parce qu’ils ont le frémissement lumineux des toiles de Van Gogh, de Renoir, de Claude Monet, qu’on y retrouve à l’air, à la matière, la même vie intime presque palpable, la même saveur.
He hablado ya en algún otro sitio de recuerdos en negro y de recuerdos en color. Ahora descubro que tengo también de otra clase, lo que yo llamaría los recuerdos expresionistas ya que tienen el luminoso temblor de las telas de Van Gogh, de Renoir o de Claude Monet, esas telas en las que se percibe el aire, la materia, esos cuadros en los que la vida íntima resulta casi palpable.
Portes en chêne massif, lampe de Murano, toile de Renoir (peut-être authentique), deux vases chinois que Mao a sûrement peints de sa propre main, divan noir de style Chesterfield recouvert de peau de juriste et tapis en soie du Cachemire tissé avec des hymens de petites Indiennes. L’argent.
Puertas de roble macizo, una lámpara de Murano, un cuadro de Renoir (que a lo mejor es auténtico), dos jarrones chinos que a lo mejor hizo a mano el propio Mao, un diván chester negro hecho con piel de abogado y una alfombra de seda de Cachemira hecha con virgos de nenas indias. Dinero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test