Translation for "reniant" to spanish
Reniant
Translation examples
Une troisième fois. Comme Pierre reniant le Christ.
—insistió por tercera vez, como Pedro negando a Jesucristo.
L’enfant grandit à l’écart des bandes, reniant jusqu’à son nom, se terrant comme un rejeton de bourreau.
El niño creció huyendo de las pandillas, negando su apellido, escondido como vástago de verdugo.
Je commence ma deuxième carrière dans la police en reniant tout ce que l’expérience m’a appris.
«Voy a empezar el segundo tramo de mi vida como policía negando cuantas experiencias he adquirido en el primero.»
Tous deux en avaient souffert, et souffert beaucoup, mais aucun d’eux n’avait pensé à échapper à la souffrance en reniant cet engagement.
Los dos habían sufrido, intensamente, pero a ninguno se le hubiera ocurrido sustraerse al sufrimiento negando el compromiso.
Elle l’aperçut à travers le rideau de son désespoir, et une impulsion aveugle et destructrice la fit bondir pour aller se jeter à sa rencontre, sous ce soleil, devant cette ville, reniant tout, avant même d’avoir atteint seize ans, reniant jusqu’à sa vie.
Ella lo vio a través de una cortina de lágrimas, y un ciego y negativo impulso la llevó a lanzarse a su encuentro, bajo todo ese sol, ante toda esa Roma, negándolo todo, con sus dieciséis años no cumplidos todavía, negando la vida entera.
Juste avant ma mort, mes camarades sont venus me voir et ils m’ont demandé : « Abraham (car tel est mon nom), te repens-tu ? » Et je leur ai répondu orgueilleusement : « Même maintenant, je ne crois pas que le Créateur existe », et juste avant d’expirer, j’ai blasphémé, de telle sorte que mon âme m’a quitté en Le reniant.
Y antes de mi muerte vinieron a mí mis camaradas y me dijeron: «Abraham (porque tal fue mi nombre), arrepiéntete». Y yo respondí en mi orgullo: «ni aun ahora creo que haya en el mundo un Creador». Y antes de expirar blasfemé, y así mi alma partió negando al Señor.
Cette fois-ci il se sauve encore, en reniant lâchement le rôle qu’il a joué à Lyon (bien qu’il ait signé tous les actes, conjointement avec Collot) et en prétendant non moins faussement qu’il n’a été poursuivi par le tyran Robespierre qu’à cause de sa trop grande modération.
Por esta vez logra salvarse negando cobardemente toda complicidad en lo de Lyon (aunque no había una hoja en que no fuera su firma junto a la de Collot) y afirmando con igual falsedad el haber sido perseguido sólo por su excesiva benevolencia por el tirano Robespierre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test