Translation for "rencontrez" to spanish
Translation examples
Vous vous promenez dans la rue, attendant des amis, et vous rencontrez vos amis. Il vous faut boire, et vous buvez.
pasea por la ciudad esperando encontrarse con un amigo, y el amigo aparece; quiere tomar algo, y se lo toma;
N’importe quel jour de la semaine, sur cette seule route, vous en rencontrez entre cinq et dix.
Sólo en este camino uno puede encontrarse con cinco o diez practicantes cualquier día de la semana.
— Brisez votre serment ou rencontrez la Mort, annonça-t-elle.
—Incumple el juramento o conocerás a la Muerte —dijo.
Est-ce que vous sortez, que vous rencontrez les autres étudiants ? — Oui, monsieur le doyen. 
¿Sale por ahí para conocer a los demás alumnos? —Sí, señor.
– Mon cher Bazin, reprit d’Artagnan, vous devez voir, par le lieu où vous me rencontrez, que je suis fort changé en toutes choses : l’âge amène la raison ; et, comme je ne doute pas que votre maître ne soit en train de faire son salut, je viens m’informer de vous où il est, pour qu’il m’aide par ses conseils à faire le mien.
—Querido Bazin —contestó D’Artagnan—, por el sitio en que me halláis podéis conocer que he variado mucho. Con la edad se adquiere juicio, y persuadido de que vuestro amo está en camino de salvación, vengo a que me digáis dónde se encuentra, para que con sus consejos me ayude a salvarme también.
Comme le vent, sur le Dasht-e-Kavir, ne souffle jamais que du sud-ouest, il est facile de dire d’un étranger qui le traverse d’où il vient, même si vous le rencontrez au campement ou immobile. Il suffit pour cela de regarder quel flanc de sa monture est le plus lourdement couvert de ce sable emporté par le vent.
Los vientos del Dasht-e-Kavir soplan siempre desde la misma dirección, el suroeste, y así resulta fácil conocer la dirección en que viaja un forastero, aunque uno se lo encuentre acampado e inmóvil: basta distinguir el blanco de su montura que ha quedado más cubierto de arena flotante.
Mais si vous rencontrez Gibson Goode, après tout ce temps où vous avez été pour nous un si bon client, sans compter que l’exemple de votre visite et la satisfaction occasionnelle de quelques-uns de vos besoins musicaux nous ont comblés de bonheur, alors, sauf votre respect, excusez-moi, mais vous nous tourneriez vraiment le dos.
Pero escuche, si se pone usted de lado de Gibson Goode, después de haber sido un buen cliente nuestro durante tanto tiempo, por no mencionar, ya sabe, el hecho de que nos haya bendecido con el ejemplo de venir aquí de vez en cuando a satisfacer algunas de sus necesidades musicales, entonces, con todos los respetos, disculpe usted, pero es verdad que nos está dando la espalda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test