Translation for "rencontrent" to spanish
Translation examples
S’ils se rencontrent ici, je donnerais cher pour entendre ce qu’ils vont se dire.
Si han planeado reunirse aquí, daría cualquier cosa por poder escucharlos.
Après avoir entendu l’histoire de Jake, Roland ne voulait plus qu’ils se rencontrent au presbytère, pas même dans l’arrière-cour.
después de oír la historia de Jake, Roland no quiso volver a reunirse en la casa de la rectoría, ni siquiera en el patio.
Gaetano Cristoneli n'avait jamais proposé à Paul de prendre un petit déjeuner avec lui, et encore moins qu'ils se rencontrent avant 10 heures du matin.
Gaetano Cristoneli nunca le había propuesto a Paul desayunar con él y menos aún reunirse antes de las diez de la mañana.
Il avait appelé Hardwick chez lui depuis Venus Lake et laissé un message suggérant qu’ils se rencontrent au plus vite, avec Esti si possible.
Había llamado a Hardwick durante el camino de vuelta desde Venus Lake y le había dejado un mensaje, en el que le propuso reunirse cuanto antes; si era posible, también con Esti.
Hilda Virág vivait dans une seule pièce avec d’autres personnes, de jeunes parents, alors il valait mieux qu’elles se rencontrent chez Iza.
Hilda Virág vivía en la habitación de un piso con otra gente, parientes jóvenes, según dijo. En lugar de quedar allí, podían reunirse en casa de Iza.
Les Aloriens tiennent conseil une fois par an, mais ce qui est un peu inhabituel, c’est qu’ils se rencontrent traditionnellement à Riva. Par ailleurs, un certain nombre de monarques non aloriens y étaient conviés. — Tiens donc ? fit Belgarath.
Los alorns suelen reunirse una vez al año, pero generalmente lo hacen en Riva. Otra novedad es que han asistido al consejo varios reyes que no son alorns. —¿De veras? —preguntó Belgarath—.
Avant qu’ils se rencontrent, chacun d’entre eux avait déjà volontairement coupé les ponts avec sa famille, avec l’école, avec les gens de son âge, avec la vie en général ; chacun enfermé dans sa chambre des après-midi entiers à écouter les grands du blues et du rock et à essayer d’apprendre son propre instrument, en copiant, note après note, avec une obstination maladroite.
Antes de reunirse, cada uno de ellos había pasado años autoexcluidos de su familia, de la escuela, de los de su generación, de la vida en general, encerrados en su habitación tarde tras tarde, escuchando a los grandes del blues y del rock, y tratando de aprender su propio instrumento, copiando nota por nota con imprecisa obstinación.
Ceux qui se rencontrent par hasard sont destinés à se rencontrer.
Las personas que se conocen por casualidad, estaban destinadas a encontrarse.
Impossible, pensa Bosmans, qu’elles se rencontrent jamais.
Imposible, pensó Bosmans, que lleguen a encontrarse nunca.
« Il faut que l'œuf et l'eau se rencontrent sur une sorte de pied d'égalité.
—El agua y el huevo tienen que encontrarse en igualdad de condiciones.
Les kiosques et les interviews se rencontrent fatalement un jour, hélas !
Los quioscos y las entrevistas acaban por encontrarse, ¡ay!, un día u otro.
Louis et Teela suivirent, glissant sur la « pente » jusqu’à ce qu’ils se rencontrent ; ils s’étreignirent.
Luis y Teela comenzaron a rodar hasta encontrarse y quedar pegados el uno al otro.
À moins d’un miracle, il y avait peu de chances pour qu’ils se rencontrent de nouveau.
A no ser que ocurriera algún milagro, había muy pocas probabilidades de que ambos pudieran volver a encontrarse.
C’est un dialogue de sourds, le gars et la fille se tournent autour mais ne se rencontrent jamais, c’est ça ?
Es un diálogo de sordos, el chico y la chica se rondan pero no llegan a encontrarse, ¿es eso?
Les vaisseaux étaient en train de se rejoindre. Les cordons ombilicaux se déployèrent et se cherchèrent à tâtons jusqu’à ce qu’ils se rencontrent.
Las naves se unían ahora, mientras los umbilicales se retorcían y se estiraban, hasta encontrarse.
Il appréciait que Chip ait commis sa trahison avant même qu’ils ne se rencontrent.
Fue un tanto a favor de Chip que éste hubiera consumado su traición antes de conocer a Gitanas.
Elle a convié ses amis et ses cousins à venir boire un verre chez elle pour qu’ils rencontrent sa sœur.
Invitó a sus amigos y sus primos a tomar copas en su apartamento para que ellos y su hermana se pudieran conocer.
Ils dansent et dansent encore, avec des tambours, ils s’écroulent abrutis par l’alcool et ils parlent de femmes qu’ils ne rencontrent jamais parce qu’ils passent leur temps à se saouler. Ne t’inquiète pas.
Bailan y bailan con tambores, caen embrutecidos de alcohol y hablan de mujeres a las que no llegan a conocer porque siempre se están emborrachando. No te preocupes.
Quand on prend le temps d’écouter ce que des gens apparemment sérieux ont à dire de l’état actuel de l’économie – et c’est bien en cela que consiste mon rôle d’expert –, on finit par distinguer l’un des principaux problèmes qu’ils rencontrent : ils utilisent des métaphores incorrectes.
LA ECONOMÍA DEL ESPEJO Si usted invierte mucho tiempo en atender a lo que está diciendo gente de apariencia seria sobre el estado actual de la economía —y mi trabajo como experto supone hacer precisamente eso—, acabas dándote cuenta de cuál es uno de sus mayores problemas: se manejan con las metáforas equivocadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test