Translation examples
À Lubianka, quelqu’un avait rencontré un homme qui avait rencontré une femme qui l’avait rencontrée.
En la Lubianka, alguien había conocido a un hombre que había conocido a una mujer que la había conocido a ella.
Vous l’avez rencontré ?
¿Le habéis conocido?
— J’en ai rencontré une.
—He conocido a una.
— Mais je t’ai rencontrée. »
—Pero te he conocido.
– Et tu l’as rencontré.
—¿Y lo has conocido?
L’as-tu rencontré ?
¿Ya lo has conocido?
Car ils s’étaient rencontrés !
Porque se habían conocido.
Je l’ai rencontré avant.
Lo había conocido antes.
Pas encore rencontré ?
¿Lo has conocido ya?
Nous ne nous sommes jamais rencontrés.
No nos hemos conocido.
— Et vous l’avez rencontré. — Et je l’ai rencontré. Oui.
—Y así lo conoció usted. —Así lo conocí. Sí.
– Je l’ai été jusqu’à ce que je te rencontre.
—Lo era hasta que te conocí.
Jusqu’à ce que je te rencontre.
Hasta que te conocí.
— Vous l’avez rencontré autrefois ?
—¿Lo conocía de antes?
Tu en as déjà rencontré ?
Tú ya conocías uno antes, ¿no?
Tu les avais déjà rencontrés, toi ?
¿Y tú, los conocías?
Depuis que je t’ai rencontrée…
Desde que te conocí…
Les avait-elle déjà rencontrés ?
¿Les conocía de antes?
Pas de celui que j’ai rencontré.
No del que yo conocí.