Translation for "remuent" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
- Un genre de contracture, sauf que mes doigts remuent à peine, et j'ai mal au bout alors qu'ils sont toujours insensibles. C'est bizarre.
– Es una especie de tirantez, pero los dedos apenas se mueven y me duelen las puntas, donde aún no tengo sensación. Es extraño.
remover
Les doigts du vieil homme remuent de nouveau la petite cuillère dans la tasse : des doigts fins et arthritiques, aux ongles soignés.
Los dedos del viejo vuelven a remover la cucharilla en el café: unos dedos finos y artríticos, de uñas bien cuidadas—.
Il y a de certaines agitations qui remuent le fond des marais et qui font monter dans l’eau des nuages de boue.
Hay ciertas agitaciones que remueven el fondo de los pantanos, y que hacen subir a la superficie nubes de cieno.
Est-ce à cause de la lumière jaunâtre, épaisse, de l’écran des vitres et des rideaux, de la pluie qui met sur toute agitation un manteau de silence, les êtres, dans les maisons, paraissent étrangement immobiles et, même quand ils remuent leurs membres, s’étirent au ralenti, leur muette pantomime se dévide dans un monde de cauchemar où des choses semblent en place pour l’éternité, un coin de buffet, un reflet de faïence ébréchée, l’angle d’une porte entrebâillée, la perspective glauque d’une glace.
Por culpa de la luz amarillenta y espesa, de la impenetrable pantalla de los cristales y las cortinas, de la lluvia que cubre tanta agitación con una capa de silencio, los seres, en el interior de sus casas, parecen extrañamente inmóviles, incluso cuando mueven sus extremidades o cuando se estiran perezosamente. Su muda pantomima se desenreda en un mundo de pesadilla, donde las cosas parecen dispuestas para la eternidad: un rincón del aparador, un reflejo, una pieza de porcelana mellada, el ángulo de una puerta entreabierta, la glauca perspectiva de un espejo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test