Translation for "remplis-moi" to spanish
Remplis-moi
Translation examples
Remplis mon verre, mon enfant. 
Lléname otra vez el vaso, hijo.
— Andromaque, remplis mon gobelet d’eau.
—Andrómaca, lléname la copa de agua.
— Nous avons rempli des conteneurs de dix caisses.
Llenamos cubos de diez cajas.
On a donc rempli nos sacs en papier.
Así que llenamos las bolsas de papel.
— Nous les avons remplis quand vous avez ramené l’appareil, répondit Ludwig.
—Lo llenamos cuando usted lo trajo —informó Ludwig.
Ô mère, mère, remplis-moi cette écuelle. Il attend.
¡Anda, madre, lléname esta escudilla, que me está esperando!
Mais nous nous déplaçons parmi eux, remplissant nos propres sacs mais aussi les empêchant d’en faire autant.
Pero nosotros nos mezclamos entre la gente, llenamos nuestros bolsillos y frenamos a los otros.
On n’arrive pas à remplir le quart de l’église, même le lundi de Pâques.
No llenamos ni la cuarta parte de la iglesia ni siquiera el domingo de Resurrección.
J’avais disposé le tout dans une boîte à compartiments et rempli de thé une grande bouteille thermos.
Lo dispusimos todo en una caja de bentō y llenamos el termo de té.
Nous les avons inondés, puis purgés, avant de les remplir d’air sain.
Las hundimos y las llenamos de aire, hacemos llegar aire limpio.
llenarme
George avait fini de remplir le réservoir.
George terminó de llenarme el tanque.
Neena me tournait autour. Elle a rempli ma tasse tout en parlant.
Neena se inclinó para llenarme la copa.
Elle allait me le remplir, mais je lui retins la main.
Intentó llenarme de nuevo la copa, pero yo retuve su mano.
Je voulais me sentir vide, mais je voulais aussi me remplir.
Quería sentirme vacía, pero también quería llenarme.
Je remplis une dernière fois ma bouche, avalai et dis : « Cela suffit, pour l’instant.
Volví a llenarme la boca y tragué. —Suficiente.
Il me suffisait d’être avec elle, dans la même pièce qu’elle, me remplir de sa présence.
Lo único que deseaba era verla, estar en la misma habitación que ella, llenarme de su presencia.
Et ce contretemps suffisait à me remplir d’appréhension et de mauvaise humeur.
Y bastó el contratiempo de su ausencia para llenarme de aprensión y mal humor.
Il s’interrompit pour me remplir mon verre. « Ce que l’on porte a une grande importance.
—Hizo una pausa para llenarme el vaso de cerveza—. El vestido es importante.
J’ai essayé de boire d’énormes quantités d’eau pour me remplir l’estomac.
He intentado beber grandes cantidades de agua al día para llenarme el estómago.
Je reviens à la maison agréablement vidé, mais les événements se chargent de me remplir jusqu'aux bords.
Vuelvo a casa agradablemente vacío, pero los acontecimientos se encargan de llenarme hasta el borde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test