Translation for "rempli de liquide" to spanish
Rempli de liquide
Translation examples
lleno de liquido
C’était un sachet en caoutchouc souple, rempli de liquide.
Era una bolsita de caucho flexible, llena de líquidos.
Des œufs remplis de liquides vivants s’alignent à perte de vue.
Hay huevos llenos de líquidos vivos que se alinean hasta perderse de vista.
Plusieurs béchers étaient disposés à portée de main, remplis de liquide pour certains, de poudre pour d’autres.
Una serie de matraces, unos llenos de líquido, otros de polvos, habían sido colocados al alcance de la mano.
Sur la paillasse, un gant en caoutchouc rempli de liquide et fermé au poignet est suspendu au-dessus d’une coupe pleine de poudre.
En el mostrador había un grueso guante de goma lleno de líquido y atado por la muñeca.
Blas s’approcha avec un plateau où étaient posés deux verres remplis d’un liquide de couleur verte. — Qu’est-ce que tu as fait ?
Blas se acercó con una bandeja en la que había dos vasos llenos de líquido verde. —¿Qué has hecho?
Il était en train de placer sa torche à méduse dans un pot de terre rempli de liquide nutritif, afin que la bête puisse s’en imbiber.
Él estaba colocando su antorcha de medusa en un cacharro de barro, lleno de líquido nutriente, para que pudiera llenarse otra vez.
Un bras emmanché de toile blanche traversait l'image, en diagonale, posant sur la table un verre rempli de liquide.
Un brazo enfundado en tela blanca atravesaba la imagen en diagonal, depositando sobre la mesa un vaso lleno de líquido.
Il en existe une espèce commune, une sorte de kyste rempli de liquide, qu’une de mes patientes a portée en elle pendant plus de douze ans.
Hay un tipo común, una especie de quiste que se llena de líquido, que una mujer de la que me ocupaba conservó durante doce años.
Simultanément, elle réduit en bouillie des feuilles fraîches qu’elle injecte ensuite, à l’aide d’une seringue en plastique, dans des tubes remplis d’un liquide doré.
Está pulverizando hojas y transfiriendo con delicadeza trocitos de la papilla con una especie de jeringa de plástico a unos tubos cónicos llenos de líquido dorado.
Dedans, enveloppé dans du plastique, reposait un cylindre en Inox. Celui-ci abritait un flacon rempli de liquide, qu’il saisit et brandit à la lumière.
Contenía una lata de acero inoxidable envuelta en plástico y dentro de ésta había una botella llena de líquido. Alzó la botella y la sostuvo al contraluz.
C’était un sachet en caoutchouc souple, rempli de liquide.
Era una bolsita de caucho flexible, llena de líquidos.
Des œufs remplis de liquides vivants s’alignent à perte de vue.
Hay huevos llenos de líquidos vivos que se alinean hasta perderse de vista.
Plusieurs béchers étaient disposés à portée de main, remplis de liquide pour certains, de poudre pour d’autres.
Una serie de matraces, unos llenos de líquido, otros de polvos, habían sido colocados al alcance de la mano.
Sur la paillasse, un gant en caoutchouc rempli de liquide et fermé au poignet est suspendu au-dessus d’une coupe pleine de poudre.
En el mostrador había un grueso guante de goma lleno de líquido y atado por la muñeca.
Un bras emmanché de toile blanche traversait l'image, en diagonale, posant sur la table un verre rempli de liquide.
Un brazo enfundado en tela blanca atravesaba la imagen en diagonal, depositando sobre la mesa un vaso lleno de líquido.
Il en existe une espèce commune, une sorte de kyste rempli de liquide, qu’une de mes patientes a portée en elle pendant plus de douze ans.
Hay un tipo común, una especie de quiste que se llena de líquido, que una mujer de la que me ocupaba conservó durante doce años.
Dedans, enveloppé dans du plastique, reposait un cylindre en Inox. Celui-ci abritait un flacon rempli de liquide, qu’il saisit et brandit à la lumière.
Contenía una lata de acero inoxidable envuelta en plástico y dentro de ésta había una botella llena de líquido. Alzó la botella y la sostuvo al contraluz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test