Translation for "remir" to spanish
Translation examples
Quand Tōji fut remis suffisamment, il se joignit à eux pour implorer le pardon de Musashi.
Cuando Tōji se hubo recuperado lo suficiente, se reunió con ellos y le rogó a Musashi que le perdonara.
je ne suis heureusement chargé, moi, ni de pardonner ni de punir, et c’est à plus haut que moi que Dieu a remis cette responsabilité.
afortunadamente no estoy encargado ni de perdonar ni de castigar; y es alguien más alto que yo a quien Dios ha confiado esa responsabilidad.
Et puis il se souvint qu’il n’avait toujours pas remis sa lettre à Anneke.
Y de pronto recordó que todavía tenía que enviar la carta a Anneke.
Si ce billet avait été remis à sa tante, elle risquait d’être envoyée en exil.
Si esta nota hubiera llegado a manos de su tía, la hubieran podido enviar al exilio.
Pas question d’apercevoir Gunni et de lui parler, mais on pouvait lui envoyer des colis qui lui seraient remis de la part du Parti.
Ni pensar en ver a Gunni o en hablarle, pero se le podían enviar paquetes, que le serían entregados de parte del Partido.
Et lorsque vous m’aurez dit entre les mains de qui doit être remis le dépôt sacré, je vous donnerai toutes les indications nécessaires.
Y, cuando haya recibido de sus manos la orden de enviar a quienquiera que sea el sagrado depósito, le daré todas las indicaciones necesarias”».
— On s’en apercevra de toute façon en examinant les écritures ou en s’adressant à la banque… L’argent m’est remis généralement sous forme de chèque…
—Se averiguará de todas maneras al examinar las escrituras, o al dirigirse al Banco… El dinero se me solía enviar en forma de cheque…
À l’instant même où je décidai de renvoyer Arianne à Berlin, je me souvins que le major Ploetz m’avait remis une lettre expédiée de l’Alex.
Mientras decidía enviar a Arianne de vuelta a Berlín, recordé la carta del Alex que el comandante Ploetz me había dado.
Mais celui qui avait eu le carton et l’avait envoyé à Nim, lequel l’avait remis à ma mère d’après son propre aveu, avait envoyé également un objet dans le même paquet.
Sin embargo, quienquiera que tuviera esa tarjeta y se la enviara a Nim —que, según su propio testimonio, se la reenvió a mi madre— también envió algo más en ese mismo paquete.
Nous vous ramenons chez vous. » Comme ils se dirigeaient vers l’ascenseur, Remi dit en bâillant : « Tu as loué un jet privé pour les ramener chez eux ?
Os llevaremos a casa. Mientras caminaban con paso perezoso hacia su habitación, Remi bostezó. —¿Vas a enviar a casa a todo el mundo en un avión alquilado?
lança Selma dans le téléphone de la voiture. Tu peux répéter ? Tu comptes m’expédier quoi exactement ? — Pas le musée dans sa totalité, la rassura Remi de la place du passager de la Toyota, seulement son contenu.
—dijo Selma por el manos libres—. Repítalo. ¿Que quiere enviar aquí qué? Desde el asiento del pasajero del Toyota, Remi contestó: —No todo el museo, Selma, solo el contenido.
Il réussit en quelques jours à réunir l’équivalent de plus de mille guinées : on s’accorda à ce que les fonds soient remis directement à un célèbre orfèvre, en Angleterre, avec mission de fabriquer un service de table complet gravé aux initiales de Jardine.
En pocos días consiguió recoger el equivalente de mil guineas: se acordó enviar directamente el dinero a un famoso orfebre de Inglaterra con las instrucciones necesarias para elaborar una vajilla con el monograma de Jardine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test