Translation for "reli" to spanish
Translation examples
J’ai dû me relier au mauvais câble.
Debo haber estado conectada al cable equivocado.
Désormais, il pouvait se relier au réseau téléphonique sur la simple pression d'un bouton à son micro.
Ahora le bastaría con pulsar un botón en el micrófono, para estar conectado a la línea telefónica.
D’après la théorie, il y avait des spirales Vor pour relier n’importe quel endroit de l’univers à n’importe quel autre.
La teoría afirmaba que cualquier punto del universo estaba conectado con otro mediante vorespirales.
À l’intérieur, Killeen aperçut une chose en train de travailler, une chose pourvue de bras et de jambes gargantuesques. Et pour les relier entre eux, des corps.
Killeen distinguió algo que estaba trabajando en el interior. Unos brazos y piernas gigantescos conectados a cuerpos.
Le réseau des ponts avait grandi en même temps que la ville, sans ordre ni plan précis, se contentant de relier les maisons entre elles et au cœur de la ville.
Con el crecimiento de la ciudad, aumentó también el sistema de puentes, sin orden ni concierto, para mantener conectada cada casa con las vecinas y con el corazón de la ciudad.
A priori, j’aurais dit qu’y s’agissait d’un suicide typique au monoxyde de carbone. Elle était dans sa bagnole, au garage, genre avec un tuyau branché pour relier le pot d’échappement à l’habitacle.
A primera vista parece el típico suicidio por inhalación de monóxido de carbono, el coche encerrado en el garaje, la manguera conectada al tubo de escape.
« Mes expériences montrent déjà une possibilité merveilleuse, Hari : celle de relier, d’une façon ou d’une autre, ce macro-lien d’esprits humains à l’intégralité de l’écosphère environnante.
Mis experimentos muestran ya una maravillosa posibilidad, Hari. Semejante macrounión de mentes humanas podría convertirse en algo conectado de algún modo con toda una ecosfera subyacente.
Quais et voies d’eau pénétraient sur quelque distance à l’intérieur des terres pour relier un réseau de canaux, et Crawford se serait presque cru revenu à Venise.
Los atracaderos y cursos de agua se extendían una distancia considerable tierra adentro, y el que estuvieran conectados mediante una red de canales hizo que Crawford casi pudiera creer que había vuelto a Venecia.
Nous sommes reliés à elles par la pensée, mais nous devons maintenir notre connexion avec la source divine sans leur aide ; ensuite seulement, nous pouvons nous relier à elles et capter leur savoir, notre mémoire supérieure.
Estamos conectadas con ellas en pensamiento, pero debemos sostener nuestra propia conexión con la fuente divina independientemente de ellas para poder vincularnos con ellas y absorber lo que saben, que es en realidad nuestra propia memoria superior.
Dans ces années-là, on construisait la ligne de chemin de fer qui devait relier l’est et l’ouest des États-Unis.
En esos años se construía el ferrocarril para unir el este y el oeste de los Estados Unidos.
Dans ce livre, nous voyons Peter et Pertev apporter leur aide aux pionniers de la voie ferrée qui doit relier les États de l'Est à ceux de l'Ouest.
En aquella aventura vimos a Pertev y a Peter apoyando a los pioneros del tren que pretendían unir el este con el oeste de Estados Unidos.
Je remontai à bord et redonnai du câble à Amos, progressivement, jusqu’à ce que la corde fût bien tendue et parût relier le bateau à son nombril.
Trepé de nuevo al bote y volví a soltar el cabo de arrastre, palmo a palmo, hasta verlo completamente tenso. Parecía unido al ombligo de Amos.
Il y a plusieurs traits épais qui partent d’endroits comme Tokyo, Hongkong, l’Australie pour filer vers l’est et sans doute les relier aux États-Unis.
Hay varias líneas gruesas que corren hacia el este desde lugares como Tokio, Hong Kong y Australia, presumiblemente conectándolos a Estados Unidos.
Ce que je parvenais à comprendre, c’est qu’elle cherchait une sorte de nécessité dans l’enchaînement de ses gestes, comme si elle avait décidé de substituer au hasard, ou au naturel, une nécessité susceptible de les relier entre eux, l’un induisant l’autre, inévitablement.
Lo que podía yo entender es que buscaba una determinada necesidad al poner los gestos en fila, como si hubiera decidido sustituir al azar, o a la naturaleza: una especie de necesidad que los mantuviera unidos, el dictar el uno al otro, inevitablemente.
Il avait le sentiment qu’il pourrait aider à un niveau de la chaîne d’approvisionnement et il espérait pouvoir relier ces cultivateurs à des acheteurs avertis aux États-Unis, en Europe et au Japon, mais il ne pouvait rien promettre pour le moment.
Intuía que en algún momento podría ayudar con la cadena de distribución y confiaba en poder conectar a los agricultores con los compradores de gama alta de Estados Unidos, Europa y Japón, pero de momento no podía decirlo.
— Il est mathématiquement prouvé que si le nombre des vagins utilisant Kotex pour des règles de quatre jours consécutifs étaient alignés orifice à orifice, on obtiendrait une chagatte d’une longueur suffisante pour relier Boston à White River Junction, Vermont…
—Se ha calculado que si todas las vaginas que usan Kotex durante un solo período de cuatro días en los Estados Unidos se alinearan una al lado de otra, cubrirían un trecho tan largo como el que existe entre Boston y White River Junction, en Vermont…
Chaque histoire qui sortait de la bouche édentée de Gus rassurait Sabbath, il y trouvait la confirmation que même un type aussi simple que Gus n'était pas débarrassé de ce besoin qui oblige l'homme à trouver un fil conducteur qui puisse lui permettre de relier entre elles toutes les choses qu'on ne voit jamais à la télé.
Con cada chiste que brotaba de la boca desdentada de Gus, Sabbath confirmaba que ni siquiera un simplón como aquél estaba libre de la necesidad humana de encontrar un filamento de significado que mantenga unido todo lo que no sale en la televisión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test