Translation for "relaxé" to spanish
Translation examples
— Harry, je veux que vous essayiez de vous relaxer. — Je me relaxe.
—Harry, quiero que intente relajarse. —Ya estoy relajado.
Quand il se réveilla, il se sentit, curieusement, relaxé.
Cuando despertó se sintió curiosamente relajado.
Il sortit de la salle de bains, rafraîchi, relaxé.
Abandonó el cuarto de baño descansado y relajado.
Puis, tranquille et relaxé, il décide de se concéder une cigarette.
Luego, tranquilo y relajado, decide permitirse un cigarrillo.
il est supposé être relaxé et décontracté, comme Timothy.
Se supone que yo debo ser una persona relajada y tranquila, como Timothy.
L’esprit et le corps… L’un ne peut pas se relaxer sans l’autre… Abandonne-toi entre mes mains.
El uno no puede estar relajado sin estarlo el otro. Sólo tenéis que poneros en mis manos.
le monde entier s’était relaxé pour évoluer deux fois moins vite seulement que la normale.
El mundo entero se había relajado y se movía a la mitad de la velocidad normal.
Il faut être détendu pour sentir les chakras, mais cette relaxation n’a rien de spirituel ni de particulier.
Para detectar los chakras hay que estar relajado, pero no se trata de una relajación específica ni espiritual.
Pour la première fois depuis quelques jours, je me sentais tout à fait relaxé.
Hice treinta y cinco largos sin problemas y me sentí relajado por primera vez en varios días.
Son attitude apparemment relaxée ne trompait pas Alex. Bien en appui sur ses pieds, il était en position de combat.
Aunque se le veía relajado, Alex se dio cuenta que estaba en posición de combate, plantado sobre las puntillas.
Relaxe-toi, reste en vie.”
«Sigue tranquilo, sigue vivo».
Mon cou était raidi par la tension et je pensais ne plus jamais pouvoir me relaxer.
Mi cuello estaba rígido a causa de la tensión y me pregunté si alguna vez volvería a estar tranquila.
C’est le seul moment où les autres locataires se tiennent peinards et où tu peux te relaxer.
Es el único momento en el que los demás presos están tranquilos y puedes relajarte.
— Et voilà, mon pote, cet hélico va vraiment te faire planer. Ça va te relaxer.
—Así es, chico, este helicóptero te va a llevar alto y tranquilo. Te va a relajar.
— Relaxe, Max. Je m’envoie deux fillettes de plus, je fais un tour dans la taule et je file au pieu.
– Tranquilo, tío. Yo me bebo dos pocholas más. Me doy un garbeo por este garito y me voy a sobar.
D’habitude, l’embaumement me détend, mais cette fois-ci de petits détails me sautaient sans cesse aux yeux, venant gâcher ma relaxation.
Embalsamar era una actividad que normalmente me relajaba, pero en aquel caso había pequeños detalles que no dejaban de llamarme la atención y me impedían estar tranquilo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test