Translation for "regnait" to spanish
Regnait
Translation examples
Et le silence régnait.
Y reinó el silencio.
Le silence régnait dans le café.
Reinó el silencio en el café.
Le silence régnait dans le bureau.
En el vestíbulo reinó el silencio.
Le silence régnait dans la salle.
El silencio reinó en el cuarto.
— C’est bien elle qui régnait avant Tatiana, n’est-ce pas ?
Ella fue... la reina antes que Tatiana, ¿no?
Un silence irréel régnait dans la pièce.
Un silencio irreal reinó en la estancia.
Ici, l’égalité régnait en maîtresse suprême.
Allí, la igualdad era la reina suprema.
Dans la province de la nuit, l’harmonie régnait entre nous.
En el reino de la noche estábamos en armonía.
Un profond silence régnait dans la maison.
Un profundo silencio reinó en toda la casa.
reinado
Dans les arts visuels, le pluralisme règnait de façon suprême.
Dentro de las artes visuales, se produjo un reinado absoluto del pluralismo.
Avant que je ne vienne en ces lieux, il régnait depuis vingt-deux ans.
Antes de venir aquí era el vigésimo segundo año de su reinado.
Son regard dur contraste avec l'extrême sérénité qui régnait jusque là dans le groupe;
Su mirada dura contrasta con la extrema serenidad que había reinado hasta ese momento en el grupo.
À l’intérieur du poste avancé régnait une grande agitation depuis qu’on avait signalé l’arrivée de troupes.
En el interior del fuerte había reinado una gran excitación desde el momento en que se habían avistado las tropas que se aproximaban.
Elle m’a fait connaître les plaisirs les plus exquis, avait-il déclaré à Betsy lorsqu’il lui avait décrit le royaume de ténèbres sur lequel il régnait.
«El experimento —había referido Darius a Betsy, hablando de su reinado en las tinieblas—, me produjo el placer más exquisito que se pueda imaginar».
Selon les Jumeaux, le palais avait jadis été la demeure de la famille royale qui régnait alors sur Mur, mais qui s’était éteinte depuis longtemps.
Según los Mellizos, el palacio había sido el hogar de la familia real que en otro tiempo había reinado en Mur y que se había extinguido años atrás.
Beaucoup d’enfants se mirent à pleurer ; le silence troublant qui régnait autour d’eux fut rompu par les voix inquiètes des adultes qui tentaient de les réconforter.
Muchos niños empezaron a llorar, y voces preocupadas disiparon el extraño silencio que había reinado, cuando los adultos trataron de consolarles.
Dans la salle de bal, les employés de l’hôtel s’efforçaient d’effacer les traces du chaos qui régnait encore ici quelques heures plus tôt.
En el salón de baile, los empleados del hotel procuraban borrar todo rastro del caos que había reinado allí pocas horas antes.
Il était absolument certain que nous parcourions un monde où la mort régnait depuis au moins cinq cent mille ans, et même davantage selon toute probabilité.
La impresionante realidad era que vagábamos entre una muerte que había reinado allí durante, por lo menos, quinientos mil años, y muy probablemente muchos más.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test