Translation for "regardèrent" to spanish
Translation examples
Ils regardèrent le ciel.
Levantaron la vista al cielo.
Ils le regardèrent quand il entra.
Levantaron la vista cuando entró.
Elle leva les yeux et ils se regardèrent.
Levantó la vista. Sus ojos se encontraron.
Tous deux regardèrent dans cette direction.
Ambos levantaron la vista de pronto.
Ils regardèrent les hélicoptères disparaître au loin.
Vieron que el helicóptero desaparecía de su vista.
Les deux autres regardèrent Bjørn.
Los dos dirigieron la vista a Bjørn.
Les autres les regardèrent s’éloigner jusqu’à ce qu’ils soient hors de vue.
Los otros los observaron hasta que se perdieron de vista.
Il leva les yeux et ils se regardèrent un instant.
Levantó la vista y por un instante se quedaron mirando el uno al otro.
Ils se regardèrent puis se concentrèrent sur leurs pieds.
Se miraron, y luego clavaron la vista en sus pies.
Ils le regardèrent aussi à NewsHour et sur Fox News.
También lo habían visto en NewsHour y en Fox News.
Jack regarda son bras, Drizzt en fit de même, et ils se regardèrent de nouveau.
Jack lo observó, Drizzt lo observó, y se volvieron a mirar el uno al otro.
Les membres du Quorum du peuple regardèrent leur président en ouvrant de grands yeux.
El Quorum popular observó a su portavoz asombrado.
Plusieurs spectateurs agitèrent la main ; la plupart les regardèrent en silence.
Varios curiosos agitaron la mano: la mayoría observó en silencio.
Les deux Reines s'entre-regardèrent, et la Reine Rouge murmura en frissonnant :
Las dos reinas se miraron, y la roja observó con un respingo:
Il se poussa pour laisser Cal s’asseoir à côté de lui. Ils regardèrent M. et Mme Rajavi faire leurs adieux à Tamara.
Se apartó para dejarle sitio a su lado y observó a los señores Rajavi despedirse de Tamara con un beso.
Les deux Yuuzhan Vong regardèrent approcher un vaisseau étrange que Harrar contempla avec un mélange de fascination et de répulsion.
Contemplaron juntos la aproximación de la nave extraña. Harrar observó la nave infiel con mezcla de fascinación y repulsión.
Carrie bondit par-dessus le garde-fou en bois, atterrit au milieu des lamas dont certains la regardèrent avec indifférence.
Carrie saltó la división de madera y cayó en la exposición. Un pequeño rebaño de llamas los observó sin interés.
Les conseillers, figés, le regardèrent partir. La porte qui se fermait derrière lui se fermait aussi sur leur propre contrôle du gouvernement, ils le savaient.
El Consejo, inmóvil, lo observó marcharse, y cuando la puerta se cerró tras él supieron que su control sobre el gobierno había llegado a su fin.
A travers la pièce, mari et femme se regardèrent, et Virginia vit les yeux tombants d’Edmund se remplir de larmes de désespoir et de tristesse.
Marido y mujer se miraron y Virginia observó que la desesperación y la tristeza asomaban a los ojos de Edmund.
Ils le regardèrent s’éloigner.
Ellos lo siguieron con la mirada.
Les policiers se regardèrent.
Intercambiaron miradas.
Les garçons se regardèrent.
Los niños intercambiaron miradas.
Ils regardèrent à l’intérieur.
Echaron una mirada al interior.
Les agents se regardèrent.
Los agentes intercambiaron una mirada.
Les dieux se regardèrent.
Los dioses intercambiaron miradas.
Les quatre se regardèrent.
Los cuatro intercambiaron una mirada.
Cynthia et lui se regardèrent.
Cynthia y él cruzaron una mirada.
Ils regardèrent de côté.
Desviaron la mirada a un lado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test