Translation for "regarderais-tu" to spanish
Regarderais-tu
  • ¿mirarías?
  • le ver
Translation examples
¿mirarías?
Je regarderais Jacques : il serait à moi.
Miraría a Jacques: sería mío.
Je regarderais à la lettre S.
Miraría en la letra S.
Je regarderais plutôt la mort-aux-rats. 
Miraría el veneno de ratas.
Je la regarderais deux fois, mais pas trois.
La miraría un par de veces, pero no tres.
Mais je ne le regarderais même plus s’il me manquait de respect !
Ni siquiera lo miraría a la cara, si no me respetara».
Si je faisais réellement des courses, je ne regarderais pas.
Si yo estuviera comprando de verdad, no miraría.
— Et alors tu regarderais les autres de haut, Gil ?
—¿Mirarías a la gente por encima del hombro, Gil?
— À votre place, je ne me regarderais pas, dit Maurice sur le ton de la conversation.
—Si yo fuera tú, no me miraría a mí —dijo Mauricio en tono coloquial—.
Je pensais à mes mains, que je regarderais bientôt, seule, sans mes gants.
Pensaba en mis manos, que miraría pronto, a solas, sin guantes.
Je regarderais les rues se transformer à mesure que le jour se lèverait.
Miraría las calles que se transformaban a medida que el día avanzaba.
le ver
Je regarderai à la télé.
Prefiero ver el combate en la televisión.
Je regarderai s’il y a autre chose après.
Entonces echaré un vistazo para ver si hay algo más.
— Je ne regarderai pas le septième match, ai-je dit entre mes dents.
—No voy a ver el séptimo partido, dije.
Ils seraient tous là, cachés sous une table tandis que je regarderais Le Parrain III au Scala.
Ya me gustaría verlos a todos escondidos en un armario mientras yo me voy a ver las tres partes de El padrino en el Scala.
— Si je savais qu’il se passe quelque chose, ces deux-là seraient les premiers que je regarderais de plus près, dit-il.
—Si supiera que pasara algo, estos dos serían los primeros a los que iría a ver —dijo—.
Si j’avais le choix entre Magnum et Sixty Minutes, je regarderais Sixty Minutes, sans hésitation.
Si me dieran a elegir entre ver «Magnum, investigador privado» y «Sesenta minutos», elegiría «Sesenta minutos» en todos los casos.
« Jamais plus je ne regarderai de James Bond, se plaignait un lecteur du Daily Mail. » De quoi avaient-ils si peur ?
«No volveré a ver una película de Bond», rugía un lector del Daily Mail . ¿De qué tenían miedo?
Après je regarderai la solution des mots croisés d’hier pour voir ce que j’avais de juste et où je m’étais trompé, et chercher les réponses que je n’avais pas trouvées.
Entonces repasaré las respuestas del crucigrama de ayer para ver cuáles fueron correctas y después buscaré la respuesta a las incorrectas.
Je m'assiérai derrière un panneau ou une espèce de cloison qui empêchera les avocats, le prévenu et les spectateurs de voir mon visage, une fois que l'on m'aura retiré le masque. Je regarderai les jurés.
Me sentaré detrás de algún tipo de mampara que impedirá a los abogados, al acusado y al público ver mi rostro cuando me haya quitado la máscara. Miraré al jurado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test