Translation for "regard faire" to spanish
Regard faire
Translation examples
Sur sa demande elle le regarde faire.
A petición suya, ella le mira hacer.
Le temps les regarde faire et défaire.
El tiempo los mira hacer y deshacer.
Il la regarde faire, explorer les lieux, et il ne comprend pas pourquoi.
El la mira hacer, explorar el lugar, y no comprende por qué.
Il me regarde faire, regarde ensuite son verre plein, mais ne le touche pas.
Me mira hacer, mira luego su vaso lleno, pero no lo toca.
Elle a détourné son visage, elle l’a recouvert de la soie noire. Il la regarde faire. Il dit :
Ella ha apartado el rostro, lo ha cubierto con la seda negra. El la mira hacer. Dice:
Debout dans les haubans, Christian la regarde faire, se mordillant les lèvres, fixant des yeux tristes, des yeux abominables.
De pie en los obenques, Christian la mira hacer, mordiéndose los labios, clavando su mirada triste, su mirada condenatoria.
L’ancien combattant tente de refuser, mais il comprend tout de suite que c’est inutile et le regarde faire en silence, réconforté par la tiédeur que la laine transmet déjà à sa tête, puis il l’invite à manger.
El veterano de guerra ensaya una resistencia, pero entiende enseguida que es inútil y lo mira hacer en silencio, reconfortado por la tibieza que la lana le transmite ya a su cabeza, y lo invita a comer.
Je vois bien que Lucas a peur qu’elle se blesse, mais il n’ose rien dire, il la regarde faire, et moi aussi, elle est habile pour dégager les lames, les replier, on dirait qu’elle a fait ça toute sa vie, elle n’a pas peur.
Me doy cuenta de que Lucas teme que se haga daño, pero no se atreve a decir nada, la mira hacer, y yo también, saca las hojas con habilidad, las vuelve a plegar, se diría que ha hecho eso toda su vida, no tiene miedo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test