Translation for "refroidie" to spanish
Translation examples
La maison s’était refroidie.
La casa se había enfriado.
Mais à présent, son ardeur s’est refroidie.
Pero ahora se ha enfriado un poco.
Leur relation s’était considérablement refroidie.
La relación se había enfriado considerablemente.
Maintenant, la piste s’est refroidie.
Ahora el rastro se ha enfriado.
Mais pourquoi mon allumette s’était-elle refroidie en tombant ?
Pero ¿por qué la cerilla se había enfriado y caído?
— Ses mains se sont refroidies, lui dit Reidar.
—Se le han enfriado las manos —le dice Reidar.
La sueur refroidie, c'est le choléra illico.
El sudor enfriado es el cólera instantáneo. Créame.
Pis encore, c’était comme si leur relation s’était refroidie, dernièrement.
Su relación se había enfriado últimamente.
Elle s’était tellement refroidie qu’elle atteignait à peine une température de cuisson normale.
Se había enfriado hasta poco más que la temperatura de un horno.
45 Le soir était tombé et l’atmosphère s’était refroidie.
45 La noche había caído y la atmósfera se había enfriado.
Quoi qu’il en soit, elle est bien refroidie maintenant.
De todos modos, ahora está refrigerada.
J’allai aux viandes refroidies et restai stupide devant les bacs alignés éclairés de l’intérieur.
Yo fui a las carnes refrigeradas y me quedé como un tonto delante de las vitrinas alineadas iluminadas desde el interior.
Lutt se souvint de la description que donnaient les brochures : « L’isodalle en incéram a deux cents mètres d’épaisseur. Elle est refroidie par un système de circulation d’eau couplé avec des échangeurs au fréon. »
Lutt evocó la descripción leída en el folleto: «La placa de aislamiento de inceram tiene doscientos metros de grosor y se halla constantemente refrigerada con agua de intercambio de freón».
Peut-être qu’il était chez lui à regarder le mur, le dessin du papier peint, à regarder ses mains, en se demandant comment celles-ci pouvaient vivre leur propre vie et agir hors de son contrôle. Pendant que Marie se trouvait dans le tiroir d’un réfrigérateur sans une seule pensée dans sa tête refroidie.
Tal vez estaba sentado, mirando fijamente la pared, el dibujo del papel pintado, sus manos, preguntándose cómo podían vivir su propia vida y actuar por su cuenta, fuera de su control, mientras Maja estaba metida en un cajón refrigerado, sin conciencia, sin un solo pensamiento en su cabeza fría.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test