Translation for "refasse" to spanish
Translation examples
Qu’il refasse sa vie ailleurs, libre à lui.
Si quiere rehacer su vida, es muy libre.
Et, quand je ne serai plus là, il faudra que tu refasses ta vie.
Y tú querrás rehacer tu vida cuando me haya ido.
Il faudra que je refasse le questionnaire de façon à ce qu’il soit applicable à tout un chacun.
Será preciso rehacer el cuestionario de modo que sea aplicable en todo a cada uno.
Dans cinq ans, dans dix ans, dans quinze ans, il faudrait que je refasse ce voyage.
Al cabo de cinco años, al cabo de diez, de quince, necesitaría rehacer este viaje.
Claire, ma sœur aînée, avait toujours dit : « Il faudrait que Maman refasse sa vie. » La voyait-elle remariée ?
Claire, mi hermana mayor, siempre había dicho: «Mamá tendría que rehacer su vida». ¿Se la imaginaba vuelta a casar?
Je ne peux pas l’arrêter, il faut toujours que je fasse, refasse, couvre, découvre, renforce, et puis tout à coup que je défasse et que je casse.
No puedo detenerla, siempre tengo que hacer, rehacer, cubrir, descubrir, reforzar, y luego, de repente, deshacer, romper.
Mes grands-parents n’étaient pas du tout opposés à ce que ma mère refasse sa vie, et ils pensaient que si on continuait à vivre à trois, elle ne tiendrait pas le coup.
Mis abuelos fueron muy generosos pensando en el futuro de mi madre, en la posibilidad de que se casara de nuevo o algo así…, y pensaron que, de seguir viviendo los tres juntos, nosotros le impediríamos rehacer su vida.
— Mon portfolio a été détruit et, pour un certain nombre de tableaux, il faut que je refasse des photos.
—La carpeta de mis obras se ha estropeado y tengo que volver a hacer fotos de algunas de ellas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test