Translation for "redonné" to spanish
Translation examples
Tu m’as redonné beaucoup de cœur à la bataille.
Me has devuelto las ganas de combatir.
J’étais électrisé, on m’avait redonné ma vie.
Así me sentía electrizado, y me habían devuelto mi vida.
Le mois de juin leur avait redonné vie.
El mes de junio les había devuelto la vida.
La petite Corazon lui a redonné vie.
La pequeña Corazon lo ha devuelto a la vida.
Ça ne vaut pas la peine de la garder. » Elle me l’a redonnée.
No vale la pena conservarla —me la ha devuelto—.
Les avaient fait battre de nouveau, et avaient redonné la vie.
Que los habían hecho volver a latir y los habían devuelto a la vida.
Qui plus est, son long sommeil lui a redonné sa jeunesse.
Más aún, ese sueño de un año le ha devuelto la juventud.
Quelques mois plus tôt, cela lui aurait redonné espoir.
Unos meses antes, eso a Jean-Claude le hubiera devuelto la esperanza.
Cet étranger m’a redonné foi dans les hommes de mon pays.
Este extranjero me ha devuelto la fe en los hombres de mi país.
Cette apparition miraculeuse nous a redonné une force et un moral extraordinaires.
Esta aparición milagrosa nos ha devuelto una fuerza y una moral extraordinarias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test