Translation for "redondante" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Nous avons besoin d’un système redondant, très redondant.
Necesitamos un sistema redundante, un sistema muy redundante.
— C’est un terme redondant.
—Eso suena redundante.
Et si c’est une remarque, elle est bien sûr redondante.
Y como comentario es, desde luego, redundante.
Même Pym ne la trouve pas redondante.
Ni siquiera Pym encuentra redundante esa frase.
— Guerre destructrice, n’est-ce pas une notion un rien redondante ?
—¿Decir «guerra destructiva» no es redundante?
– il me semble que le mot époque est redondant.
Siempre pensé que la palabra “época” era redundante.
Voici mon travail : bredouillant, banal, redondant.
He aquí el trabajo: titubeante, banal, redundante.
Tu lui as programmé une destination qui était enfouie dans ses systèmes redondants.
Programaste en ella un destino que estaba oculto en sus sistemas redundantes.
L'océan redondant, l'huile et la chair minables ;
El redundante océano, el aceite y la carne miserables;
Quant à ma faction, elle tenait ces innovations pour superflues et redondantes.
Mi facción consideró que las innovaciones eran innecesarias y redundantes.
Une minute de silence semblait redondante.
Un momento de silencio me parecía superfluo.
Si elle était tombée enceinte de lui, alors les gènes de Mel seraient devenus redondants.
—Si se hubiera quedado embarazada de Mel, los genes de él se habrían vuelto superfluos—.
Parmi les pins sur la crête, le son de la voix du commissaire-priseur résonne en un écho assourdi, redondant.
La voz del subastador resonaba apagada, superflua entre los pinos de la cresta de la colina.
Plusieurs pays de l’ONU, tous clients de Consolidated ou de Subarashii, exigeaient l’abolition de la Cour mondiale dont les fonctions étaient devenues redondantes.
Varias naciones miembros de la UN, todas clientes de Consolidados o de Subarashii, habían pedido la abolición del Tribunal Mundial, puesto que sus funciones eran superfluas.
D’un autre côté, un mât à trépied pèse cent tonnes, alors que notre mât-cage à structure redondante n’en pèse que vingt, ce qui représente une belle économie !
Por otra parte, un palo trípode pesa cien toneladas, mientras que nuestro mástil de barras superfluas pesará menos de veinte: un enorme ahorro.
Deux vieilles femmes s’occupaient déjà des cuisines bien avant que je naisse, et par conséquent la seule activité pratique que j’avais apprise au Château, c’est-à-dire faire la cuisine, était redondante.
Dos viejas cocineras internas llevaban la cocina desde mucho antes de que yo naciera, así que cocinar, el único arte práctico que me habían enseñado en el castillo, resultaba superfluo.
Seul un homme doté d’une excellente mémoire, capable de retenir les formules alambiquées des panégyriques poussés à l’extrême, pouvait pratiquer l’adulation redondante car il fallait savoir répéter les formules en respectant soigneusement l’ordre requis.
Solo un hombre con una memoria excelente para las fórmulas barrocas del encomio excesivo era capaz de lisonjear acumulativamente, habida cuenta de las repeticiones requeridas y la necesaria precisión de las secuencias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test