Translation for "redescendent" to spanish
Translation examples
Les vagues montent et recouvrent mes chaussures puis redescendent en rythme, comme de la musique ou des percussions.
Y la forma en que el agua sube hasta taparme los zapatos y luego baja es un ritmo, como la música o un tambor.
Et nous ? – Paraît qu’il y en a d’autres en bas. Plusieurs personnes redescendent en râlant. Au même moment, Lali monte en courant. – Mais qu’est-ce qui se passe ?
¿Qué pasa con nosotros? —grita alguien. —He oído que hay un aseo en la planta baja. Muchos de los chicos, molestos, pasan por mi lado en el mismo momento en que Lali sube a toda prisa las escaleras. —¿Qué narices está pasando aquí?
C’est pourquoi au cours de la rotation de la Terre, on peut voir les eaux monter le long des rivages chaque fois qu’elles approchent de la position directement face ou directement opposée à la Lune, et redescendre entre chacune de ces positions. Les eaux montent donc et redescendent le long des rivages deux fois par jour.
Esto significa que a medida que gira la Tierra, la superficie terrestre pasa por la comba más alta del agua y ésta invade la orilla y después se retira. Esto sucede cuando pasa por ambas combas de agua, la del lado que ve hacia la Luna y la del lado contrario, lo cual significa que el agua sube y baja, a lo largo de la costa, dos veces al día;
Et le lendemain ils redescendent.
Al día siguiente, vuelven a bajar.
Ils redescendent tous quatre le talus.
Los cuatro vuelven a bajar el talud.
Elles redescendent déjà, lentement, Seigneur.
Ahora vuelven a bajar, poco a poco, pero… ¡diantre!
Les bras de la mère lui en tombent, s’abattent comme des battoirs, remontent, redescendent, à peine a-t-elle goûté un moment de détente que la petite maman doit se mettre à la gymnastique corrective. Hurlements déments de l’enfant de sexe féminin. Dès le premier coup Rainer s’est recroquevillé entre deux vieux pépés, s’agrippant aux écrase-forêt-viennoise de l’un d’eux.
La madre le da una paliza; sus brazos descienden como badajos de campana y vuelven a subir y vuelven a bajar. Es gimnasia de compensación para la mamaíta que acababa de recobrar sus fuerzas durante la excursión. La niña berrea como una loca. Desde el primer golpe Rainer se acurruca entre dos abueletes, agarrándose al zapato de uno de ellos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test