Translation for "recroquevillé-toi" to spanish
Translation examples
Agnès se dégagea, alla se recroqueviller sur le canapé.
Agnès se soltó, fue a acurrucarse al sofá.
Avant que de s’allonger ou se recroqueviller, ils ont posé culotte ou dégueulé.
Antes de estirarse o de acurrucarse han hecho caca o vomitado.
il ne s’est pas réveillé, il a juste marmonné avant de se recroqueviller et de continuer à dormir.
sólo murmuró algo y volvió a acurrucarse para seguir durmiendo.
La petite église épiscopale se tenait toujours là, humblement recroquevillée sur elle-même.
La pequeña iglesia episcopaliana parecía acurrucarse humildemente.
Grands dieux, Dave aurait voulu se blottir dans un coin, se recroqueviller sur lui-même.
¡Santo cielo! Dave deseaba acurrucarse en un rincón y abrazarse a sí mismo.
Sa tête se remit à l’élancer et il geignit, frissonna, essaya de se recroqueviller pour se réchauffer.
La cabeza volvía a dolerle, y gemía y temblaba, tratando de acurrucarse para darse calor.
Mais une peur aveugle et irrationnelle incita Jason à se recroqueviller aussi loin que possible.
Pero el ciego e irrazonable miedo hacía acurrucarse a Jason y apartarse tanto cuanto podía.
Cette fois encore, Sophie dut se recroqueviller dans un repli de l’oreille pour éviter d’être emportée par le vent.
Como la vez anterior, Sofía tenía que acurrucarse en la cuenca de la oreja para no ser barrida por el viento.
Elle essaya de recroiser le regard de Michelle, mais celle-ci avait repris sa position recroquevillée. — Qu’est-ce qu’il a ? demanda Carter.
Buscó de nuevo con la mirada a Michelle, pero había vuelto a acurrucarse. —¿Qué le pasa? —preguntó Carter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test