Translation examples
Ils s’y répandirent. — Il part, dit Wati. Il a… — Il les recouvre.
—Se va —dijo Wati—. Está… —Están cubiertos de él;
Une poussière de météores recouvre presque toute la planète.
El planeta está cubierto en su mayoría por polvo de meteorito.
Le sang recouvre mon avant-bras, mon poignet, ma main.
Tenía el antebrazo, la muñeca y la mano cubiertos de sangre.
— C’est la canopée artificielle qui recouvre les installations, dit Pitt.
—Son las cubiertas artificiales que hay encima del complejo —indicó Pitt—.
— Que l’on recouvre la table, dit le juge. Et qu’elle reste couverte.
—Vuelvan a cubrir la mesa, por favor, y déjenla cubierta.
Chaque matin, y a une couche de charbon qui recouvre ma voiture.
Mi coche amanece cubierto de hollín todos los días.
Sa chemise est toujours ouverte, mais un bandage recouvre sa plaie.
Aún lleva la camisa abierta, pero tiene la herida cubierta por un vendaje reciente.
Elle battit en retraite vers le pont avant en tâchant de recouvrer son équilibre.
Retrocedió por la cubierta delantera, intentando recuperar el equilibrio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test