Translation for "reconduit" to spanish
Translation examples
« Toute troupe qui ne pourrait avancer doit se faire tuer sur place plutôt qu’abandonner la parcelle du sol natal qui lui a été confiée. » Cet ordre formel du général Gamelin sera reconduit par son successeur.
«Cualquier tropa que no pueda avanzar debe luchar hasta la muerte antes que abandonar la porción de tierra natal que le ha sido confiada.» Esta orden expresa del general Gamelin será renovada por su sucesor.
— J'ai reconduit la pelleteuse !
—Me he puesto de nuevo al volante de la excavadora.
Priée et Cornish furent reconduits jusqu'au fourgon cellulaire.
Price y Cornish fueron de nuevo conducidos al furgón celular.
Personne ne craint d’être reconduit à la frontière.
Nadie teme ser llevado de nuevo a la frontera.
Il fut reconduit à sa cellule et eut une heure pour lire le document.
Le llevaron de nuevo a su celda, y dispuso de una hora para leer el documento.
Chaque kilomètre parcouru me reconduit vers mon royaume.
Cada kilómetro recorrido me está llevando de nuevo a mi reino.
Après une heure de silence, les policiers m’ont reconduit en cellule.
Tras una hora de silencio, los policías me condujeron de nuevo a la celda.
Il détache les liens de l’homme, le couvre et me reconduit à mon box.
Afloja las ligaduras, abriga al hombre y me lleva de nuevo al box.
Priée et Cornish furent aussitôt reconduits au commissariat de Dover Street.
Cuando se hubo terminado, Price y Cornish fueron conducidos de nuevo a la comisaría de Dover Street.
En fait, le père Guibert avait trouvé une nouvelle copine, et l’avait reconduite chez elle.
Papá Guibert tenía una nueva querida y la había acompañado a su casa.
Le remplaçant du directeur, qu’on a transporté à l’hôpital, me reconduit dans la cour :
El sustituto del director, mientras a éste le transportan al hospital, me lleva de nuevo al patio:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test