Translation for "reconcilier" to spanish
Translation examples
Mais leurs positions étaient souvent étrangement contradictoires, et difficiles à réconcilier.
Pero tenían unas posturas que, a veces, resultaban curiosamente contradictorias y difíciles de conciliar.
Dante, qui veut réconcilier tout le monde, Azar, qui veut profiter de tout le monde…
Dante, que quiere conciliar a todos, Azar, que quiere aprovechar a todos…
il avait du mal à réconcilier ce qui se passait à l’intérieur de la mosquée avec la diversité bouillonnante de la ville.
le resultaba difícil conciliar lo que pasaba en la mezquita con la animada diversidad de la ciudad.
Mais je m’efforce de réconcilier votre admiration du despotisme avec votre respect de l’esprit d’indépendance des autres.
Pero estoy intentando conciliar su admiración del despotismo con su respeto al carácter independiente de los demás.
Difficile de réconcilier ces souvenirs avec l’attitude hésitante, timide de l’homme qui se trouvait maintenant devant elle.
Resultaba difícil conciliar aquellos recuerdos con el hombre inseguro que tenía ahora frente a ella.
Comment réconcilier le précepte de Jésus, « Buvez ce vin », avec la règle musulmane d’abstinence ?
¿Era posible conciliar la orden de Jesús de «beber vino en recordación de mí» con la aversión musulmana al alcohol?
Il considérait que c’était la plus haute mission de la philosophie que de réconcilier ces antithèses pour en faire un seul et même concept.
Consideraba que la misión más importante para la filosofía debía ser conciliar en una unidad estos dos conceptos aparentemente antagónicos.
Leur magnificence le laissa plein d’admiration craintive mais il n’en trouva pas moins difficile de la réconcilier avec les bruits du marché aux viandes.
Trofimo quedó maravillado ante tamaña magnificencia, pero la halló difícil de conciliar con los ruidos del mercado de la carne.
Même après le naufrage de ses mariages – catastrophe qu’il ne parvenait pas à réconcilier avec son goût de l’ordre –, il n’avait sombré ni dans la folie ni dans la déprime.
Pero tras la disolución de sus matrimonios —derrumbes que no lograba conciliar con una personalidad tan ordenada como la suya—, ni se había vuelto loco, ni se había hundido.
Ainsi, j’avais 54 ans – ou « 32 plus 6 », comme l’exprimaient certains vétérans, en tentant de réconcilier les deux systèmes.
Así que ahora tenía cincuenta, o «treinta y dos más seis», como decían algunos veteranos, tratando de conciliar los dos sistemas.
On aurait même dit qu’il voulait les réconcilier.
Se diría que hasta los pretendía reconciliar.
C’était un concept difficile à réconcilier avec les autres.
Era difícil reconciliar este concepto con los otros;
Nous réconcilier… Retrouver Hiroko.
Reconciliar... Me gustaría encontrar a Hiroko...
J’avais le sentiment de me réconcilier avec tout ce qui m’avait manqué.
Sentía como si me reconciliara con todo lo que me había faltado.
— A vous réconcilier avec Gold. — Qui ça ?
—De alguien que te podría reconciliar con Gold. —¿Quién?
Je suis allée personnellement nous réconcilier avec Hamerlaine.
Yo misma fui a ver a Hamerlaine para intentar que se reconciliara con nosotros.
Il n'existe aucune possibilité de réconcilier des jugements conflictuels.
No hay forma de reconciliar juicios en conflicto.
Son vrai plaisir : réconcilier textes et auteurs.
Su verdadero placer era reconciliar textos y autores.
Incapable de haine, je ne viserais qu'à réconcilier, qu'à servir.
Incapaz de odiar, no trataría más que de reconciliar y servir.
Edmund lui avait offert ce bracelet – Violet n’osait pas penser à son prix – en guise de tube de colle, pour se rabibocher et sceller leur réconciliation.
Edmund le había regalado aquella pulsera —y Violet no quería ni imaginar lo que había costado—, para componer sus desavenencias, como si fuera un tubo de pegamento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test