Translation for "recognation" to spanish
Recognation
Translation examples
La « récognition » du cadavre avait été faite par lui dès le 29.
El «reconocimiento» del cadáver lo había realizado ya el día 29.
Je finis même par renoncer à cette récognition, me contentant de la contrecarrer sans mot dire.
Finalmente abandoné incluso ese reconocimiento y me opuse a ella en silencio.
Mais l’Adjointe ne laissa rien paraître d’autre que cette imperceptible pause, laquelle attestait d’une simple récognition, rien de plus.
Aquella breve pausa fue lo único que delató su relación, un acto de reconocimiento, nada más.
Il éprouva une sensation de pouvoir, et de récognition, comme si cette pièce nue était un beau lieu qu’il avait connu et recherché toute sa vie.
Tenía una sensación de poder y de reconocimiento, como si la habitación desnuda fuera un lugar encantador que conocía desde siempre y que había estado buscando toda la vida.
Mais avec cette lecture, au bout d’un moment – un très court moment – les plaisirs habituels de la récognition et de l’intuition cédèrent la place à un sentiment croissant de tension.
Pero en esta lectura los placeres acostumbrados del reconocimiento y la previsión dieron paso al cabo de un rato —de muy poco rato— a una sensación de tensión creciente.
Il regarda la veuve, cherchant sur ses traits une lueur de doute ou, au contraire, de récognition, le signe qu’elle savait peut-être quelque chose du fantôme sanglant dans la cale de l’Adieu-vat.
Miró a la viuda, buscando, en su rostro, alguna señal de duda o de reconocimiento que delatase que estaba al tanto de la sangrienta aparición de la bodega del Godspeed.
On eût dit que ses manuscrits inachevés étaient emportés par le désir d’atteindre et d’inclure la lettre, la lecture de la lettre, l’instant de récognition, et qu’ils perdaient ensuite leur force et leur tension, pour s’arrêter dans un frémissement.
Era como si sus manuscritos inacabados estuvieran impulsados por el deseo de llegar a la inclusión de la carta, la lectura de la carta, el punto de reconocimiento, y pasado eso perdieran el impulso y la tensión, y con un temblor se parasen.
L'auteur préférait la rigueur intellectuelle, détestait l'émotion, réclamait uniquement des pleurs exaltés, des pleurs enfin versés, après une longue résistance, venus de la plus noble des récognitions.
El autor prefería lo estrictamente intelectual, odiaba la emoción, solo pedía lágrimas exaltadas, lágrimas vertidas (después de mucha resistencia) desde el más elevado de los reconocimientos.
Cette sublimité d’Abdullah, comme celle d’Issa, recouvrait tout ce qu’Annabel associait avec un homme bon : la pureté d’âme et de corps, l’amour comme absolu, la récognition des nombreuses voies menant à Dieu, quel que soit le nom qu’on Lui donne.
Su sublimidad, como la de Isa, abarcaba todo aquello que deseaba oír de un buen hombre: pureza de mente y cuerpo, el amor como un absoluto, y el reconocimiento de los numerosos caminos hacia Dios o como quiera que prefiriésemos llamarlo.
Puis il afficha cet étrange mélange de doute et de récognition, quand on voit un visage familier dans un contexte extravagant et déplacé – car assurément Gordianus, le Limier, était bien la dernière personne qu’il se serait attendu à voir au milieu de la suite du roi Ptolémée.
pero entonces mostró esa curiosa mezcla de reconocimiento y duda que suele darse cuando vemos una cara familiar totalmente fuera de contexto, pues sin duda alguna Gordiano el Sabueso era la última persona que esperaba ver en medio del séquito del rey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test