Translation for "recluse" to spanish
Translation examples
La recluse ne bougea pas.
La reclusa no se movió.
— Tu vis comme une recluse.
—Vives como una reclusa.
C’est la recluse du Trou aux Rats.
Es la reclusa del Agujero de las Ratas.
– Je m’en aperçois, dit la recluse.
—Ya lo noto —dijo la reclusa—.
s’écria la recluse; ce sont des stryges!
—exclamó la reclusa—. ¡Son estriges!
«À propos, s’écria-t-elle, nous oublions la recluse!
—¡Por cierto, nos olvidamos de la reclusa!
Elles vivaient en recluses. « Mon Dieu !
Vivían como reclusas. «¡Dios mío!
– Et c’est pour ça que Brian a épousé une recluse ?
—¿Por eso se casó Brian con una reclusa?
Comme si elle était une quelconque recluse bigote !
¡Como si fuera una reclusa intolerante!
La recluse se tordit les bras de joie.
La reclusa se retorció los brazos de contento.
La souris se révéla aussi recluse que lui.
El ratón resultó ser tan solitario como él.
Elle vivait, recluse et solitaire, dans un quartier de Santiago.
Vivía recluida y solitaria en algún barrio de Santiago.
Ma mère se cloîtrait à la maison où elle menait une vie de recluse.
Mi madre llevaba una vida solitaria, casi siempre estaba encerrada en casa.
Cette vie recluse ne l’avait pas préparée à Mountolive, à l’irruption d’un étranger.
Esta vida solitaria la hizo sentirse un poco falta de preparación para Mountolive, para la llegada de un extranjero a su medio.
Jurek travaillait comme mécanicien et menait une vie recluse et solitaire jusqu’à son arrestation.
Jurek trabajaba como mecánico y hasta el momento de su detención vivió una vida discreta y solitaria.
— Saba, la plus recluse d'entre toutes les îles, répondit Tyrell, sourire aux lèvres.
–Saba es el lugar más solitario del mundo, por lo que recuerdo -dijo Tyrell sonriéndose-.
— Tiens, tiens, je constate que notre recluse sait bien plus de choses que nous ne le supposions.
—Bien, bien —dijo—, así que nuestra solitaria oficial de ciencias vitales sabe más de lo que habíamos supuesto.
Elle voulait dissiper l’impression qu’elle donnait d’être solitaire, de vivre en recluse au fond de son parc.
Quería quitarle de la cabeza la impresión de que era una mujer solitaria que llevaba una vida retirada.
Vous ne devriez pas avoir à mener cette vie de recluse. — Je l’ai choisie. — Vous fûtes heureuse, naguère. » Elle pâlit.
No deberíais llevar una vida tan solitaria como la que lleváis. —Así lo he elegido —dijo Yrsa. —En otro tiempo erais más felices. Ella palideció.
Solitaire comme je le suis, je fais une voisine idéale : tranquille, recluse, effacée, et souvent absente.
Dado que soy una loba solitaria, soy la vecina ideal: no hago ruido, suelo aislarme, no me meto con los demás y estoy fuera de casa casi siempre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test