Translation for "razzia" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Une razzia permit à Chandler de reconstituer un stock.
Una redada permitía a Chandler rellenar las botellas.
D’innombrables et interminables réunions de coordination avaient précédé une razzia dans toute la ville.
Antes de la redada en todo el territorio de la ciudad se habían celebrado incontables reuniones para coordinar cada punto.
De la poule au riz chez un des Chinois épargnés par la razzia lui ferait sûrement du bien.
Seguro que un pollo con arroz en alguno de los chinos que se habían salvado de la redada le sentaría bien.
Il s’agit de documents saisis par hasard la nuit dernière, lors d’une razzia de tes collègues dans le milieu de la prostitution.
Son documentos que la noche pasada confiscaron casualmente tus colegas durante una redada en el barrio chino.
Les deux petits garçons jouaient pendant ce temps-là dans une arrière-cour et ne virent rien de la razzia.
Los dos niños se hallaban jugando en aquel momento en un patio y no vieron nada de la redada.
ROSA FIGUEROLA FUT LA SEULE des policiers qui participaient aux razzias de la journée à connaître un incident non prévu.
Monica Figuerola fue la única de los policías que participaron en las redadas de ese día que fue víctima de un imprevisto incidente.
Au cours de la razzia qui suivit, on arrêta soixante personnes que l’on fusilla devant la maison où le lieutenant avait trouvé la mort.
Durante la redada subsiguiente, detuvieron a sesenta personas y las fusilaron ánte la casa donde habían matado al teniente.
Des indicateurs organisaient des razzias dans les quartiers ouvriers, on en chargeait deux ou trois cents sur des camions cahotants.
Se organizaban redadas en barrios obreros y se cargaban dos o tres centenares en unos ruidosos camiones de caja grande.
À chaque razzia, on ramassait des femmes sans permis de séjour, même si ceux qui tiraient les ficelles disposaient de tous les moyens pour leur en fournir.
En cada redada echaban el guante a mujeres sin permiso de residencia, a pesar de que los instigadores disponían de todos los medios para evitarlo.
Le fait nous a conduits à nous demander si les razzias, de même que les autres exodes et mouvements de population, sont suscitées par la chaleur du soleil.
Eso nos llevó a preguntarnos si las redadas de esclavas, al igual que otros éxodos masivos y cambios de población, son instigadas por el calor del sol.
— Quand comptent-ils se livrer à leur razzia ?
—¿Para cuándo planean su incursión?
Raoul avait tenté une razzia dans la maison.
Raoul había hecho una incursión por la casa.
Tu nous as manqué la nuit dernière pour la razzia.
Te echamos de menos anoche, en la incursión.
Mâles et femelles participent aux razzias sans distinction et combattent ensemble.
Machos y hembras combaten juntos y participan por igual en las incursiones.
On disait aussi qu’une bande de guerriers nandis avait fait une razzia.
Se decía también que había habido una incursión por parte de un grupo nandi en pie de guerra.
Les plans, c’étaient les autres qui les forgeaient : des plans de razzia, d’attaque, de vengeance.
Eran otros los que urdían los planes: incursiones hostiles, ataques por sorpresa, acciones de venganza.
Elle a fait une razzia dans le garage et dépouillé les vieilles voitures.
Ha hecho una incursión en el garaje y ha encontrado los coches antiguos allí abajo.
Le Prince avait participé à sa première razzia à l’âge de six ans.
El califa había participado en su primera incursión a caballo a la edad de seis años.
Ce sont des prisonniers qu’il a capturés au cours de multiples razzias sur une période d’une bonne centaine d’années.
Son cautivos capturados en numerosas incursiones durante un período de cien años.
Ville frontière, Salzbourg m’offrait la meilleure occasion d’observer ces razzias quotidiennes.
Salzburgo, como ciudad fronteriza, me brindó una ocasión óptima para observar aquellas incursiones diarias.
les campagnes de Baudouin n’étaient que des razzias destinées à donner le change au gouvernement du Caire et à lui ôter l’envie d’attaquer les territoires francs.
las campañas de Balduino se limitaban a simples razias con el fin de engañar al gobierno de El Cairo y quitarles las ganas de atacar los territorios francos.
CULTURE La chevalerie était une caste d’hommes occupés à se battre — on avait beau leur reprocher le luxe et la mollesse de leur vie, c’étaient des gens qui, l’eussent-ils voulu, ne pouvaient connaître un moment de répit, et même les plus « indolents », les plus adonnés aux plaisirs, passaient tout de même la plus grande partie de leur vie en chevauchées, sièges, razzias et batailles. (Le bilan de l’activité d’un Jocelin II de Courtenay, qui, selon Guillaume de Tyr, ne songeait qu’aux « beuveries », « œuvres de luxure » et autres « délices », est à lui seul assez impressionnant : on le voit prendre part à toutes les grandes batailles du royaume, attaquer tantôt les Turcs ortoqides, tantôt les Zengîdes, et perdre ses terres moins par manque d’énergie que par suite de l’inertie de ses voisins francs.)
Cultura La caballería era de una casta de hombres ocupados en pelear; por más que se les reprochase el lujo y la comodidad en que vivían, eran gentes que, aunque lo hubiesen querido, no podían conocer un momento de descanso; incluso los más «indolentes», los más dados a los placeres, pasaban la mayor parte de su vida cabalgando, en los sitios, razias y batallas. El balance de la actividad de Jocelin Il de Courtenay, que, según Guillermo de Tiro, pensaba sólo en «borracheras», «actos lujuriosos» y otras «delicias», es bastante impresionante por sí mismo: se le ve tomar parte en todas las grandes batallas del reino, atacar tan pronto a los turcos ortuquíes como a los zenghíes, y perder sus tierras menos por falta de energía que como consecuencia de la inercia de sus vecinos francos.
La razzia n’a-t-elle pas eu lieu de nuit ? » demanda-t-il à Tristan.
¿No sucedió el ataque de noche, lord príncipe? -preguntó a Tristán.
Si ce doit être une grande razzia, ceux de Dor et de Kamtol font alliance.
Y si vamos a hacer un ataque en gran escala, los de Dor y Kamtol formarán una alianza.
Si vous devenez trop fiers de votre adresse au combat, le Ciel vous infligera un châtiment pire que n’importe quelle razzia des démons de la montagne.
Si os enorgullecéis demasiado por vuestra habilidad en la lucha, el castigo que os enviará el cielo será peor que cualquier ataque de los diablos de la montaña.
Durant les razzias, les esclaves de longue date restent en retrait, cachées dans les herbes, à attendre que leurs maîtresses aient fini de nettoyer le coin.
Durante los ataques, las esclavas que llevan tiempo siéndolo se quedan en la retaguardia, ocultas entre la hierba, esperando a que sus dueñas hayan acabado de limpiar el lugar.
— Tu as perdu huit hommes dans une razzia foireuse, et une femme a tué Erlik, puis un autre de tes hommes après qu’ils eurent abattu son cheval, répondit le diseur.
—Has perdido a ocho hombres en un ataque que ha salido mal, y una mujer ha matado a Erlik y a otro después de que ellos hubieran matado a su caballo —había respondido el augur.
— Cette magie m’est totalement étrangère, avoua Pug, je n’ai jamais rien vu de semblable. Mais si quelque chose peut prouver qu’Amos a raison et que cette attaque n’a rien à voir avec une simple razzia d’esclaves, c’est bien ce sortilège.
—Es extraño. Nunca había visto a nadie parecido a él. —Pug miró a Martin y añadió—: Si hay algo que pruebe que Amos tenía razón al decir que no era un simple ataque en busca de esclavos, ese hechizo lo hace.
Quand ils s’en vont, la bande s’est enrichie d’un nombre conséquent de roubles, et Humphrey arpente la chambre d’un air triomphant en citant, extatique, de longs passages impromptus de Acres of Diamonds entre deux razzias sur le caviar, et en agitant une poignée de roubles dans chaque main.
Cuando se marchan, el grupo es muchos rublos más rico, y Humphrey recorre la habitación en éxtasis, citando largos pasajes de Acres de Diamantes entre ataques al caviar, agitando puñados de rublos en cada mano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test