Translation for "rayonné" to spanish
Translation examples
Près de la centrale, une usine de rayonne était en feu.
Una fábrica de seda artificial próxima a la central PGEM estaba en llamas.
Je me construisais mon propre monde d’épouvante avec les douzaines de grands linceuls qui pendaient aux rayons et qui étaient confectionnés en partie en papier gaufré bon marché, en partie en soie artificielle.
Yo me edificaba mi propio mundo de horror con las docenas de largos sudarios que colgaban de las estanterías y que, en parte, estaban hechos de papel crepé barato, y en parte de seda artificial.
Il est très probable que lesfish-and-chips, les bas rayonne, le saumon en boîte, le chocolat à prix sacrifié (cinq barres de deux onces pour six pence), le cinéma, la radio, le thé corsé et les pronostics de football ont eu au total pour effet de conjurer la menace de révolution.
Es probable que el pescado con patatas fritas, las medias de seda artificial, el salmón en lata, el chocolate barato (cinco tabletas de dos onzas por seis peniques), las películas, la radio, el té fuerte y las quinielas hayan evitado, entre todos, una revolución.
« Chut, chérie, ça commence », dit placidement tante Lou, et de fait la lumière baissa, puis une petite femme en robe de rayonne brune, avec des boucles d’oreille en forme de bouton et une broche assortie, traversa la scène et se mit à jouer de l’orgue électrique.
—Chit, querida, van a empezar —me dijo ella tranquilamente. Dicho y hecho, la intensidad de luz disminuyó y una mujer bajita, con un vestido marrón de seda artificial y pendientes de botón dorados y prendedor a juego, cruzó la tarima y empezó a tocar el órgano eléctrico.
Il ne tarda pas à retrouver son calme, pourtant, tandis que dans la nuit douce, nous remontions Broadway en flânant, puis continuions vers le nord en traversant Times Square – un lieu qui poussa le père à adopter une expression de perplexité stupéfaite et bigote, bien qu’il n’eût rien d’un bigot et que sa réaction découlât, à mon avis, moins d’une authentique désapprobation que du choc, pareil à une gifle en plein visage, provoqué par l’atmosphère équivoque et louche du quartier. Je me dis maintenant que comparé à la Sodome visqueuse qu’il devint par la suite, Times Square cet été-là n’avait guère plus à offrir en matière de corruption charnelle que tant d’autres mornes places grisâtres dans des villes bien pensantes telles que Omaha ou Salt Lake City ; néanmoins, on y voyait l’inévitable faune de minables racoleurs et de farfelus tapageurs qui se pavanaient à travers les arcs-en-ciel et les tourbillons de néon, même à cette époque, et cela m’aida un peu à secouer ma profonde tristesse de l’entendre chuchoter des exclamations indignées – il était encore capable d’articuler « Jéru-salem » ! avec la franchise toute campagnarde d’un personnage sorti tout droit de Sherwood Anderson – et de voir son regard, occupé à suivre les ondulations chatoyantes de quelque agressive pute de couleur affublée de rayonne, refléter en une séquence rapide une morne incrédulité et une certaine titillation inéluctable. S’était-il jamais fait racoler ? me demandai-je.
Sin embargo, dejó ese tema cuando, caminando hacia Broadway, atravesamos en dirección norte Times Square, lugar que hizo reaccionar al viejo con una expresión que habría podido parecer de aturdida mojigatería si yo no hubiera sabido que nunca había destacado precisamente como gazmoño. Creo que su actitud obedeció menos a una verdadera desaprobación de lo que vio que a la sorpresa —comparable a un sopapo en la cara— que le causó la increíble atmósfera de libertinaje que se respiraba en aquella zona. A mi modo de ver, Times Square, que aún no presentaba los caracteres de degenerada Sodoma que adquiriría más adelante, ofrecía aquel verano, en cuanto a corrupción carnal, poco más que cualquier plaza de ciudades como Omaha o Salt Lake City; sin embargo, tenía ya entonces sus correspondientes buscavidas y seres estrafalarios de ambos sexos que se contoneaban a la luz de los arcos iris y remolinos de neón. Todo eso y las exclamaciones que susurraba mi padre —entre ellas, «¡Jerusalén!», con la rústica llaneza de un personaje de Sherwood Anderson—, me ayudaron a mitigar un poco mi abatimiento; y no hablemos de lo mucho que me chocaba la mirada del viejo cuando seguía las iridiscentes ondulaciones de seda artificial de alguna furcia mulata bien provista de tetas, una mirada que alternaba en rápida secuencia la más viva incredulidad y cierta dosis de irreprimible excitación. Me pregunté si mi padre había aprovechado alguna vez oportunidades de ese tipo.
radio
La seconde : le rayon de l’étoile se rapproche asymptotiquement de son rayon critique ;
Y: «El radio de las estrellas se acerca asintóticamente a su radio crítico gravitacional;
— Quel sera le rayon de l’explosion ?
—¿Radio de la explosión?
Comme des rayons qui tournent.
Son como radios que giran.
Une roue avec de nombreux rayons.
Una rueda con muchos radios.
La troisième, le rayon.
La tercera fila es el radio.
— Quarante kilomètres de rayon.
—Un radio de cincuenta kilómetros.
Spectaculaire accroissement du rayon.
Aumento asombroso de radio.
Il n’y avait personne à l’intérieur de ce rayon.
No había nadie dentro de ese radio.
— Aurais-je dû vous donner le rayon ?
–¿Querías que te diera el radio?
Hors de… je ne sais pas… son rayon de transmission ?
Fuera de su… no sé… ¿radio de alcance?
Il pénétra de ce fait dans une région de ténèbres où les rayons du soleil d’après-midi étaient occultés par la masse de l’île.
Penetró en una región de tinieblas donde los rayos del sol de mediodía desaparecían al interponerse la masa de la isla.
On trouvait les moyens de destruction sur des vastes surfaces – par les rayons, les virus, l’inondation et la congélation, le lancement de bolides.
Eran instrumentos con capacidad para aniquilar regiones enteras mediante radiación, virus, inundaciones, glaciaciones o lanzamiento de bólidos.
Si elle émet des rayonnements dans la gamme des infrarouges thermiques ou des micro-ondes, le signal est submergé par le bruit de fond stellaire.
Si emite radiación en las regiones térmicas infrarrojas o de microondas, la señal es absorbida por el fondo estelar.
A cette époque, solstice d’été de ces contrées boréales, il avait commencé à redescendre, et le lendemain, il devait leur lancer ses derniers rayons.
Desde ese día, solsticio de verano de las regiones boreales, había ido descendiendo y ahora se disponía a lanzar sus últimos rayos.
On aurait pu se croire en plein midi et on plein été, au milieu des régions équatoriales, sous les rayons verticaux du soleil.
Todo ocurría como si nos encontrásemos en pleno mediodía y en pleno estío, en medio de las regiones ecuatoriales, bajo los rayos verticales del sol.
Elle m’a servi de guide dans les régions les plus exotiques du monde, dans les époques les plus reculées… Le tout sans quitter ses rayons.
Ella fue mi guía hacia las regiones más exóticas de la Tierra, hacia épocas distantes en el tiempo; todo ello sin abandonar sus corredores llenos de libros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test