Translation for "ratifier" to spanish
Translation examples
Je n’ai pas entendu le président ratifier ça.
Aún no he oído al presidente ratificar eso.
Les Communes, elles, refusèrent de ratifier la sentence des Lords ;
Los comunes se negaron a ratificar la sentencia de los lores;
Il me suffirait, après mon accession au trône, de ratifier le geste de Naria.
Todo lo que necesito es ratificar la acción de Naria una vez sea emperador.
Comme il n’avait pas obtenu la majorité absolue, le Congrès devait ratifier l’élection.
Como no obtuvo mayoría absoluta, el Congreso debía ratificar la elección.
Un moyen, si Dieu lui venait en aide, par lequel il pourrait ratifier sa propre existence.
Un medio (que Dios lo ayudase) para ratificar su propia existencia.
Il me semblait qu’Omar ne serait pas entièrement malheureux si le Sénat refusait de ratifier le Traité ;
Pensé que no estaría del todo a disgusto si el Senado se negaba a ratificar el Tratado;
Peggotty ne se fit pas prier pour ratifier le traité d’amitié en m’embrassant de tout son cœur.
Peggotty no tardó en responder y ratificar el tratado de amistad dándome su más fuerte abrazo.
Il espérait sauver une partie de ses plans lorsque le Congrès des seigneurs se rassemblerait pour ratifier la succession.
Tenía la esperanza de poner a salvo parte de sus planes cuando el consejo de señores se reuniera para ratificar la sucesión.
Le Congrès a refusé de ratifier le traité constitutif et de ce fait, les États-Unis n’en ont jamais été membres.
La Sociedad estuvo coja desde el principio porque el Congreso se negó a ratificar el pacto, por lo que Estados Unidos nunca formó parte de ella.
— Le Congrès peut ratifier l’intronisation d’un roi, répondit Guy en montrant Arutha du doigt. Il ne peut en aucun cas le destituer.
—El consejo puede ratificar a un rey —respondió Guy señalando con el dedo a Arutha—, pero no puede deponerlo.
Dircksz a trop tardé à ratifier le traité de Satisfaction.
Dircksz se resistió demasiado tiempo a firmar la Satisfacción.
On avança diverses hypothèses – notamment que Maxime Roudine avait subi un revers au sein du Politburo et n’était plus en mesure de faire ratifier le traité de Dublin : l’affaire du Freya ne serait dans ce cas qu’un simple prétexte pour éluder la signature.
Se hicieron varias suposiciones, la principal de las cuales era que Maxim Rudin había sufrido un revés en el seno del Politburó y no podía llevar adelante el Tratado de Dublín, caso en el cual el asunto del Freya no era más que un pretexto para abstenerse de firmar aquél.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test