Translation for "rapproche-les" to spanish
Rapproche-les
Translation examples
Et c’était aussi l’occasion d’un rapprochement avec Sue.
El contacto con Sue podría también juntarlos otra vez—.
Catherine doit les rapprocher quand cela lui convient.
Catherine debe juntarlas siempre que se lo antoja.
(RIRES) Les modules sont assez petits pour arriver par hélico. Ensuite, il suffit de les rapprocher selon la bonne configuration.
(Risas.) Son lo bastante pequeños para transportarlos en helicóptero, y luego solo tienes que juntarlos y colocarlos en la configuración correcta.
Rabbit se rend très bien compte que les deux autres s’efforcent d’arranger quelque chose entre lui et ce nuage qui se rapproche, cette Jill, qui va être pâle comme le Stinger, et vénéneuse.
Conejo nota que los otros dos pretenden juntarlo con esa nube que se acerca, esa Jill, que será pálida como el stinger e igualmente venenosa.
Et il est entré sur le terrain d’une démarche de canard menaçant, jambes écartées comme si les muscles de ses cuisses étaient tellement épais qu’il ne pouvait pas les rapprocher davantage, ses traits crispés dans la plus typique des trognes « Buster Roth a la haine ».
Y por aquí llegaba el míster, cruzando la pista a paso lento y amenazador, oscilante y esparrancado, como si tuviera los muslos tan musculados que no pudiera juntarlos aunque quisiera, y traía el rostro fruncido en toda la plenitud de la típica mueca desdeñosa Buster Roth.
D’indéfectibles liens se tissent entre ceux qui ont collaboré sur le terrain. Tenez, leurs recherches sur les groupements matrilinéaires, un travail précieux, une contribution majeure…, m’assura-t-elle en baissant la voix pour me glisser en confidence : Il y a eu cette affaire entre le professeur Medlicott et miss Etty – je ne sais pas si vous en avez entendu parler –, eh bien, j’ai toujours dans l’idée que c’est moi qui les ai rapprochés.
Un gran vínculo une a los que han realizado juntos trabajos de campo. El trabajo de ambos sobre agrupamientos matrilineales, sumamente valiosos, una verdadera aportación… —Bajó un poco la voz, confidencialmente—. Hubo aquella historia entre el Dr. Medlicott y Miss Etty… no sé si usted la conoce… Siempre creí que yo llegaría a juntarles.
N’êtes-vous pas censés rapprocher le dieu et la déesse grâce à vos pierres ? Un mariage sacré ?
¿Acaso no tenéis como objetivo reunirlos con vuestras piedras en un matrimonio sagrado?
Nous devons espérer que les dieux nous récompenseront de les avoir rapprochés et cela semble probable, tu ne crois pas ?
Debe de creer que los dioses nos recompensarán por reunirlos, cosa que parece bastante probable, ¿no crees?
Une fois que nous les aurons rapprochés, en revanche, nous disposerons de deux alliés dans la région et ni l’un ni l’autre ne sera tenté de faire appel à la République de Havre pour obtenir l’avantage militaire.
No obstante, cuando logremos reunirlos tendremos dos amigos en la región y no existirá la posibilidad de que ninguno de ellos sienta la tentación de invitar a Haven para erigirse con la primacía militar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test