Translation for "rappelleront" to spanish
Rappelleront
  • recordará
Translation examples
recordará
— Les gens se rappelleront cette journée et ce que j’ai accompli.
—La gente recordará este día por lo que hice yo.
Et après ma mort, ceux qui se sont branchés avec moi se la rappelleront aussi. Ils transmettront son souvenir.
Y cuando yo muera, la gente que ha estado conectada conmigo la recordará a ella también, y la transmitirá.
Les gens se rappelleront pendant des années… » Son visage se détendit et une flamme malicieuse brilla dans ses yeux.
La gente lo recordará muchos años… -De su rostro desapareció la expresión de dureza y una luz maliciosa brilló en sus ojos-.
Les gens se rappelleront pendant des années que Bonnie était assise sur mes genoux quand j’aidais les Démocrates à chasser les Républicains de cet État.
La gente recordará años enteros que Bonnie estaba sentada en mis rodillas mientras yo ayudaba a expulsar de este Estado a los republicanos.
Peu importe ce que tu diras ensuite, mon vieux. À partir de maintenant, la seule chose qu’ils se rappelleront en rentrant chez eux, ce sera le pet.
«No importa lo que digas a partir de ahora, colega, de aquí en adelante, lo único que van a recordar cuando se vayan a casa será el pedo.»
Très bien, les journaux parleront du fils du célèbre éditeur allemand qui a une liaison amoureuse avec Emanuela Sinistalqui et qui l’épousera peut-être, et ils rappelleront qu’Emanuela a été impliquée dans un vol.
Ya se sabe que las revistas hablarán de la relación sentimental entre el hijo de Teodoro Karr y Emanuela Sinistalqui, y que probablemente se casarán, y, naturalmente, no dejarán de recordar al público que Emanuela estuvo implicada en un atraco.
veuillez à votre tour agréer des boutons de manche qui me deviennent inutiles : ils vous rappelleront un pauvre garçon qui, loin de vous, pensera certes à ceux qui désormais seront toute sa famille. — Mon garçon !
hágame usted el favor de aceptar unos gemelos de camisa que ya no voy x necesitar: le ayudarán a recordar a un pobre muchacho que, lejos de aquí, no podrá menos de pensar en los que desde hoy constituyen su única familia. ––Muchacho, no es justo que te desprendas de todo esto de esta manera... Estaba sorprendido.
— Et c’est pourquoi il est si important d’avoir capturé un Eichmann ou un Stangl… C’est pour qu’on puisse les juger devant un tribunal, pas forcément pour les condamner, mais pour faire venir des témoins qui rappelleront au monde, et surtout à vous, qui n’étiez même pas nés quand ces choses sont arrivées, que des hommes dont l’apparence n’est pas différente de la vôtre ou de la mienne ont pu, dans certaines circonstances, commettre les atrocités les plus barbares et les plus inhumaines.
—Por eso es importante capturar a un Eichmann y a un Stangl —precisó—. Para que sean procesados; no necesariamente para condenarlos, no, sino para permitir que se puedan presentar testigos, para recordar al mundo, y especialmente para recordarles a ustedes, que no habían nacido siquiera cuando sucedieron estas cosas, que personas que externamente no difieren de ustedes ni de mí pueden, en ciertas circunstancias, cometer las atrocidades más bárbaras e inhumanas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test