Translation for "rappelez-lui est" to spanish
Translation examples
Vous vous la rappelez très bien.
Tienes que recordarlo bien.
— Rappelez vos souvenirs…
—Intente usted recordarlas.
Si vous vous la rappelez.
Si es que puede usted recordarla.
Rappelez-le aussi aux chasseurs Tle.
Encárguense de recordarlo también a los cazas.
J’aimerais vous rappelez que mon offre tient toujours.
Quisiera recordarle que mi oferta sigue en pie.
Vous ne vous rappelez certainement pas ce qui est arrivé à mon premier livre.
Tal vez usted no recuerde… ¿por qué iba a recordarlo?, lo que sucedió respecto de mi primer libro.
Vous avez beaucoup de clients, je sais, et vous ne pouvez vous les rappeler tous, mais ne vous rappelez-vous pas par hasard un certain Silvano ?
Usted tiene muchos clientes y no podrá recordarlo, lo sé, pero ¿no se acordaría por casualidad de un tal don Silvano?
Rappelez-vous ce qui s’est passé pendant les années 30 et 40, quand les nazis dirigeaient le pays. Avez-vous envie de revoir cela ?
Me permito recordarles lo que ocurrió en nuestras universidades en los años treinta y cuarenta, cuando los nazis gobernaban a este país… ¿Desean ustedes que eso se repita ahora?
Et il se torche le cul avec sa récolte de salades. Ils lui disent qu’il faut être patient, ouais, pendant qu’ils peaufinent leurs relations entre grandes puissances.” Lenny fit une petite révérence et pivota sur lui-même. “Vous vous rappelez comment vous parlait votre maman quand vous étiez sur le pot.
Y, entretanto, ha tenido que limpiarse el culo con la cosecha de lechuga. No hacen más que recordarle que tiene que ser paciente, sí, mientras ellos solucionan sus relaciones a alto nivel —Lenny hizo una pequeña reverencia y giró sobre sí mismo— ¿Os acordáis cómo os hablaba vuestra madre cuando estabais en el orinal?
« En outre, nous ne pouvons plus nous permettre le luxe d’armer des escadres pour surveiller toutes ces communautés instables. Les frais… — Vous rappelez-vous cet abominable petit reptile, originaire de je ne sais quelle planète magellanique, qui nous avait proposé un ridicule plan de mille ans pour contrôler sa race ? » demanda Ped2. Ce souvenir le fit pouffer. Mordregon haussa les épaules :
—Sí, y además ten en cuenta que no podemos disponer de las flotas suficientes que harían falta para vigilar a estas comunidades inestables —intervino uno de los Ultraseñores que se hallaban en la sala—. Los gastos serían demasiado cuantiosos… —¿Os acordáis de aquel terrible reptil devorador del tiempo que procedía de un punto cualquiera de la Nube de Magallanes? —dijo Ped2, riendo al recordarlo—. Tenía un plan diabólico para conseguir que su raza sobreviviese mil años.
Vous vous rappelez la formule ?
¿Recuerdan la fórmula?
Vous vous rappelez mon cœur batracien ?
¿Recuerdan mi corazón batracio?
Vous rappelez-vous cette machine qu’il avait écrite ?
¿No recuerdan aquello que escribió…?
Vous rappelez-vous la Cène ?
¿Recuerdan ustedes la Última Cena?
Vous vous rappelez la légende du charme des fées ?
¿Recuerdan la leyenda del encantamiento de los elfos?
Ne vous rappelez-vous pas ce qu’il dit de Canudos, des jagunços ?
¿No recuerdan lo que dice de Canudos, de los yagunzos?
— «…le gang des avortements, vous vous rappelez ?
—… aquel gran jaleo del aborto, ¿recuerdan?
Mais est-ce que vous vous rappelez tout ce qui s'est passé le 28 mai ?
¿Recuerdan lo que sucedió el 28 de mayo?
Pas de jeux d’argent à bord, vous vous rappelez ?
No se permiten apuestas a bordo de la nave, ¿recuerdan?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test