Translation for "raccourcies" to spanish
Translation examples
La sénilité est simplement raccourcie.
La senilidad simplemente queda pospuesta… y acortada.
Début d’après-midi avec, à ses pieds, des ombres raccourcies par l’été.
Primeras horas de la tarde con las acortadas sombras de verano precediendo sus pies.
Depuis quelque temps, nos promenades à Bib et à moi se sont raccourcies à cause de ma santé.
Desde hace algún tiempo, mis paseos con Bib se han acortado bastante, a causa de mi salud.
Les plumes se séparèrent, raccourcies de moitié comme si elles étaient faites de fumée.
Las plumas se separaron como si estuvieran hechas de humo, acortadas hasta la mitad de su longitud.
Les journées s’étaient raccourcies et le soleil se couchait tôt, dans un halo de vapeurs rougeâtres.
Ahora las jornadas ya se habían acortado y el sol se ponía pronto, en medio de un halo de vapores rojizos.
Si certaines vies étaient raccourcies, un plus grand nombre étaient allongées et rendues plus heureuses.
Si algunas personas resultaban con la vida acortada, otras, en cambio, vivían mucho más y más felices.
Hanna jeta un coup d’œil à ses deux camarades en jupe d’uniforme raccourcie et sandales à semelles compensées.
Hanna miró a Naomi y a Riley, con sus faldas plisadas acortadas y sus zapatos de plataforma.
Raccourcies, les jambes paraissaient grotesques, celles d’Arthur sombres et velues coincées entre les siennes, lisses et maintenant dépourvues de taches de rousseur ;
Acortadas por la perspectiva, las piernas velludas de él parecían ridículas entre las de ella, finas y sin pecas;
Renouer la lanière de cuir l’avait raccourcie, mais au milieu de femmes capables de canaliser, il préférait que le médaillon soit en contact avec sa peau.
Había hecho un nudo al cordón, por lo que éste se había acortado, pero quería tener el medallón en contacto con su piel; después de todo, lo rodeaban mujeres que podían encauzar.
D’abord vers le nord, sa direction maintes fois éprouvée – ô grand Nord ! – sauf qu’elle avait son ombre raccourcie et épaissie par la lumière d’été devant ses yeux.
Por lo pronto, hacia el norte, su dirección probada, solo que yendo por allí veía por el rabillo del ojo su sombra, en verano, acortada y engrosada.
Enfant, Lorlen avait été fasciné d’apprendre que les hôtes avaient inventé leur propre forme d’écriture raccourcie pour accélérer le processus.
De niño, Lorlen se había quedado fascinado al enterarse de que los recibientes habían desarrollado una forma de escritura abreviada para agilizar el proceso.
Son défunt bienfaiteur était Écossais, à vrai dire, Écossais au point de s’appeler Alexandre Mac Neill, et Jim sortait d’un comté situé bien au sud de la Tweed, mais pour ceux qui la regardent à trois ou quatre mille lieues de distance, même pour ses propres enfants, la Grande-Bretagne, sans être en rien diminuée, paraît assez raccourcie pour que de tels détails perdent leur importance.
Es cierto que su extinto benefactor era un escocés —inclusive hasta el punto de llamarse Alexander M’Neil—, y Jim provenía de muy al sur de Tweed. Pero a la distancia de diez o doce mil kilómetros, Gran Bretaña, aunque nunca disminuida, parecía lo bastante abreviada como para que sus propios hijos la despejaran de tales detalles de su importancia.
et bien qu’elle ne pût partager son souhait que le comte et Agatha pussent jouer ensemble, ni attendre patiemment tandis qu’il tournait lentement les pages dans l’espoir de découvrir quand même une telle scène, elle prit gentiment en main son rôle et coupa chaque tirade susceptible d’être raccourcie ; en outre elle lui indiqua la nécessité d’avoir beaucoup de costumes et de bien choisir les couleurs.
y, aunque no podía participar de sus deseos de que hubiera alguna escena en que el conde y Agatha intervinieran juntos, ni podía fácilmente contener su impaciencia mientras él hojeaba detenidamente la obra con la esperanza de comprobar que existía la tal escena para su satisfacción, ella se dedicó, muy amablemente, a reducirle todos los parlamentos que permitían ser abreviados, al tiempo que subrayaba la necesidad de que se engalanara mucho para salir a escena, cuidando de elegir unos colores del mejor gusto al combinar su atavío.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test