Translation for "règnes des rois" to spanish
Translation examples
Avec eux, c’était tout le règne du Roi de fer qui entrait en forteresse.
Con ellos, todo el reinado del Rey de Hierro era sometido a prisión.
Le long règne du roi Henri III n’avait pas été favorable à la famille Bull.
El largo reinado del rey Enrique III no había beneficiado a la familia Bull.
le comte de La Fère, concernant quelques-uns des événements qui se passèrent en France vers la fin du règne du roi Louis XIII et le commencement du règne du roi Louis XIV.
Memorias del señor conde de la Fère[7], referentes a algunos de los sucesos que pasaron en Francia hacia finales del reinado del rey Luis XIII y el comienzo del reinado del rey Luis XIV.
« Dès le début de son règne, le roi Filoman eut à s’occuper du problème de la défense de son royaume.
Desde el comienzo de su reinado, el rey Filoman se ocupó del problema de la defensa de su reino.
"La Vie et le Règne du Roi Jean Presbytère " par Morgénès Ercestrès. Première partie
Extracto de La vida y el reinado del rey Juan el Presbítero, por Morgenes Ercestres. Primera Parte
Peu après le règne du roi Jean, sa famille avait acquis un premier bateau de pêche, puis un deuxième.
Poco después del reinado del rey Juan, la familia había adquirido un pequeño barco de pesca, y posteriormente otro.
La ville était déjà le centre de Loerem lorsque, sous le règne du roi Tamaros, les Portails magiques en firent le centre de l’univers.
La ciudad ya era el centro de Loerem cuando, durante el reinado del rey Tamaros, los Portales mágicos la convirtieron en el centro del universo.
Le pays était enfin sorti des turbulences de la Fronde, le grand règne du Roi-Soleil commençait à déployer ses splendeurs ;
El país por fin había dejado atrás las turbulencias de la Fronda y el gran reinado del Rey Sol pronto alcanzaría todo su esplendor;
On raconte qu’il a été creusé à grands frais sous le règne du roi Hoshcha, pour que celui-ci puisse l’emprunter à l’occasion de l’Union Divine ;
Se cuenta que fue abierto, con grandes dispendios, durante el reinado del rey Hoshcha, para que éste pudiera ir por él a la Unión Divina;
Même les vieillards qui avaient vécu le règne du roi Canut depuis ses origines, et qui vous juraient avoir vu de leurs yeux Ethelred le Malavisé, ne se souvenaient d’aucune scène capable de rivaliser avec celle-là.
Incluso los ancianos que recordaban todo el reinado del rey Canuto y juraban haber visto con sus propios ojos a Ethelred el Indeciso confesaron que no habían presenciado una cosa igual.
Mais je peux vous dire que nombreux sont ceux qui pensent que le temps de la révélation est arrivé, que le mildiou et la pénurie alimentaire sont les premiers signes et que le Coronal et le Pontife seront bientôt renversés afin que puisse commencer le règne des rois des eaux.
Pero le aseguro que en la actualidad mucha gente afirma que ha llegado la época de la revelación, que las plagas de los campos y la escasez de alimentos constituyen la primera señal, que pronto quedarán eliminados el Pontífice y la Corona y empezará el reinado de los reyes acuáticos.
Mais en comptant comme les habitants d’Hypérion, c’est du moins ce que m’a expliqué le vieil employé tout ridé de l’obscur hôtel où je suis descendu, ce jour est le vingt-troisième du mois de Lycius (le dernier de leurs sept mois de quarante jours), soit de l’an 426 AAVS (Après l’Accident du Vaisseau Spatial !), soit de la cent vingt-huitième année à compter du début du règne du roi Billy le Triste, qui ne règne plus depuis une bonne centaine de ces mêmes années.
Según el calendario de Hyperion, según me informa el mustio empleado del viejo hotel donde me hospedo, es el día veintitrés de Lyciyus (el último de sus siete meses de cuarenta días), del 426 d.d.a (¡después del desastroso accidente!) o el año 128 del reinado de Triste Rey Billy, quien no reinó durante cien de esos años. Qué diablos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test