Translation for "règles de la justice" to spanish
Translation examples
mais en cela, il se conformait aux règles de la justice, ce qui donnait, comme on le voit, une grande gravité à l’interrogation.
pero en esto, se ajustaba a las reglas de la justicia, lo que daba, como se ve, una gravedad a la interrogación.
Au bout d’un moment, il plonge de nouveau et nage de plus belle, longeant maintenant la plage, alors que, entre deux brasses, une évidence s’impose à lui : il doit choisir entre deux vérités contradictoires, entre deux raisonnements également justes, et cette décision impossible et cette eau glacée le renvoient à une scène des Misérables, en réalité une des dernières scènes des Misérables, lorsque Javert, abasourdi après que Jean Valjean l’a secouru de la barricade de la Chanvrerie et a renoncé à l’exécuter comme il s’était engagé à le faire, laisse échapper ce fugitif qu’il poursuivait depuis des années, incapable de l’arrêter, et trahit ainsi l’idéal rectiligne auquel il a aspiré toute sa vie : Javert renonce à accomplir ses obligations de policier en laissant Jean Valjean partir, fait passer ses propres règles avant les règles communes, la justice intime avant la justice publique, le droit naturel avant le droit formel, la loi de Dieu avant la loi des hommes, et cette décision imprévisible, qui pulvérise ses convictions les plus dures, le laisse perplexe et désarmé, privé de certitudes, et le plonge dans un désespoir glacé qui le pousse à se jeter dans les eaux aveugles de la Seine.
Al rato se sumerge de nuevo y arranca de nuevo a nadar con fuerza, ahora en paralelo a la playa, mientras, entre brazada y brazada, le asalta de repente la evidencia de que tiene que elegir entre dos verdades contradictorias, entre dos razones justas por igual, y aquella decisión imposible y aquella agua gélida le devuelven una escena de Los miserables, en realidad una de las últimas escenas de Los miserables, el momento en que Javert, atónito después de que Jean Valjean le haya rescatado de la barricada de la Chanvrerie y haya renunciado a ejecutarlo como se había comprometido a hacer, deja escapar a aquel prófugo de la justicia al que lleva años persiguiendo, incapaz de detenerlo, y traiciona así el ideal rectilíneo que sostiene su vida: Javert renuncia a cumplir con su obligación de policía dejando libre a Jean Valjean, elige sus propias reglas por encima de las reglas comunes, la justicia íntima por encima de la justicia pública, el derecho natural por encima del derecho formal, la ley de Dios por encima de la ley de los hombres, y esa decisión imprevisible, que dinamita sus convicciones más rocosas, le deja perplejo e inerme, huérfano de certezas, y lo sume en una desesperación helada que le empuja a arrojarse a las aguas ciegas del Sena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test