Translation for "règlement il" to spanish
Règlement il
Translation examples
 Le réglage, vite ! — Il est réglé. Tout est prêt.
—Debes regularla, ¡rápido! —Ya está preparada. Todo está listo.
Le radiateur chauffait beaucoup trop fort et il chercha en vain la manette pour le régler.
El radiador calentaba mucho y buscó con la mano la llave, para regularlo.
J’essayais maintenant de les régler pour me voir aussi bien de côté que de face.
Probé a regularlos para poder verme a la vez de lado y de frente.
Sans doute a-t-il le pouvoir de régler leur éclat à volonté comme on ajuste une paire de jumelles.
Debe de tener el poder de regularles el brillo a voluntad, de la misma forma que se regulan unos prismáticos.
— Je peux aller la voir ? Désiré est invité à s’asseoir devant le foyer à gaz sur lequel Schroefs se penche pour le régler. — Un cigare ?
—¿Puedo ir a verla? Désiré es invitado a sentarse ante el radiador de gas, sobre el que se inclina Schroefs para regularlo. —¿Un cigarro?
Comme il manquait la manette pour régler le radiateur, il était impossible de baisser la chaleur, et elle laissait toujours grands ouverts les deux battants de la fenêtre.
Como al radiador le faltaba la llave para regularlo, no se podía bajar la temperatura y tenía siempre abiertas de par en par las dos hojas de la ventana.
À l’instar d’une geisha, il s’adaptait parfaitement à son corps, le soutenait là où c’était nécessaire et lui permettait de régler toutes les inclinaisons et directions souhaitables.
Igual que una geisha, se amoldaba perfectamente a su cuerpo, le proporcionaba apoyo allí donde hacía falta y podía regularla en todos los planos y direcciones imaginables.
voire à tenir elle-même le volant d’un chris-craft à plus de trente nœuds, à pousser les gaz ou à les réduire par mer agitée pour que la coque souffre le moins possible, à relever l’arbre du moteur hors-bord par forte houle ou à le régler en position intermédiaire pour planer, à se camoufler près de la côte en profitant des nuits sans lune, à se coller à une barque de pêche ou à un gros bateau afin de dissimuler son propre reflet radar.
e incluso a manejar ella misma una planeadora por encima de los treinta nudos, meter gas o reducirlo con mala mar para que el casco sufriera lo imprescindible, elevar la cola del cabezón con marejada o regularla intermedia para el planeo, camuflarse cerca de la costa aprovechando los días sin luna, pegarse a un pesquero o a un barco grande a fin de disimular la propia señal de radar.
que la regulación
C’est ce que stipule le règlement.
Eso es lo que dice la regulación.
Y a un règlement de la causalité.
Es por las regulaciones de la causalidad.
J’aime les règles, les règlements, les cadres.
Me gustan las reglas, las regulaciones, los formatos.
Parfaitement conforme au règlement.
Todo dentro de las regulaciones pertinentes.
Je demande qu’on les unifie sous le Règlement !
¡Pido que se sometan a las Regulaciones!
À cause d’un règlement administratif absurde et obsolète.
Por una regulación burocrática absurda.
Travailler en dehors des règles des guildes en fait partie.
Trabajar fuera de las regulaciones de los gremios es uno de ellos.
Nous sommes soumis à un certain nombre de règles ;
Estamos gobernados por diversas regulaciones legales;
— Ça prendra le temps qu’exige le règlement.
“Será tan rápido como las regulaciones lo requieran,”
Les règles proprement dites remplissaient 1440 volumes supplémentaires.
Las regulaciones en sí ocupaban 1.440 volúmenes más.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test