Translation for "quittée" to spanish
Translation examples
Sa main gauche n’avait pas quitté la table.
Su mano izquierda seguía en la mesa.
– Les Français ont-ils quitté la rive gauche ?
—¿Dejaron los franceses la orilla izquierda?
J’ai quitté le sentier et escaladé la crête sur ma gauche.
Dejé el sendero y subí por el risco de la izquierda.
Sa main gauche a quitté ton cou, pour allumer la torche.
Apartó la mano izquierda para encender la linterna.
J’ai quitté la véranda et longé la maison par la gauche.
Abandoné el porche y avancé junto a la pared izquierda de la casa.
La voiture allait quitter le bord de mer pour prendre à gauche.
El coche iba a girar a la izquierda, alejándose de la orilla.
Des vrilles d’acier fouettèrent l’endroit que venait de quitter sa main gauche.
Unos tentáculos de acero azotaron el lugar donde había estado su mano izquierda.
Le taxi tourna à gauche pour quitter Sunset Boulevard et s’engouffrer dans Vine Street.
En Sunset, el taxi giró a la izquierda hacia Vine.
Le feu follet a quitté ma gauche pour dériver lentement vers l’avant.
Mi compañero se apartó de mi izquierda y derivó lentamente hacia adelante.
Mon pied gauche se tord vers l’extérieur comme s’il essayait de me quitter.
El pie izquierdo apunta hacia fuera, como si pretendiera huir de mí en todo momento.
Ils m’ont quittée, je les ai quittés.
Me han dejado, los he dejado.
Je l’avais quittée, une fois… Puis cela avait été son tour de me quitter.
Yo la había dejado en una ocasión… y luego ella me había dejado a mí.
— Je ne t’ai pas quitté.
—Yo no te he dejado.
— Mais pas que je l’avais quittée.
—Pero no que la había dejado.
S’il ne m’avait pas quittée, moi je l’aurais quitté.
Si él no me hubiera dejado, lo habría hecho yo.
C’est elle qui… — Qui quoi ? — Qui m’a quitté. — Et pourquoi elle vous a quitté, d’après vous ? — Parce que c’est une sale…
Es ella la que… —¿La que qué? —La que me ha dejado. —¿Y por qué cree que lo ha dejado? —Es una…
Il avait tout quitté pour elle.
Por ella lo había dejado todo.
Un autre l’aurait quittée.
Otro la habría dejado.
« Elle vient de le quitter ? »
«¿Que ella lo ha dejado
— Il l’a quittée pour moi.
—La ha dejado por mí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test