Translation for "qui surveille" to spanish
Qui surveille
Translation examples
Il me surveille, c’est tout.
Él solo me mira.
Que tout le monde vous surveille.
Todo el mundo te mira.
— Surveille tes arrières, Éventreur.
Mira por encima del hombro, Destripador.
– Comment ? » Il me surveille dans le petit miroir.
—me mira a través del espejito.
Step surveille la cafetière sur le feu.
Step mira la cafetera apoyada sobre el hornillo.
Mais écoute, ce sont les hommes que je dois surveiller ;
Pero mira una cosa, yo estoy aquí para velar por los hombres;
Rentre surveiller ton frère, Heddon.
Hale, mira a ver qué hace tu hermano, Heddon.
Je surveille son visage tandis qu’elle examine la photo.
Escruto su rostro mientras mira la foto.
Tu vois, le corbeau te surveille », et cela me faisait peur.
mira, la corneja te está observando», y aquello me asustaba.
Le second Black, un couteau à la main, surveille les autres.
El otro negro tiene un cuchillo en la mano y mira a los demás.
Les gens de l’auberge sont donc restés sur le qui-vive toute la nuit pour l’attendre et il semble que l’un d’eux a de façon continuelle surveillé la route.
La gente de la fonda pasó toda la noche en vela, aguardando su llegada, y parece que en todo momento había alguien vigilando la carretera.
J’étais lasse de cette vigilance incessante. Condamnée à veiller sur Emmeline et son enfant quand ils dormaient et à surveiller Adeline quand ils étaient éveillés, c’est à peine si je dormais moi-même.
Estaba harta de estar siempre en vela. Vigilaba a Emmeline y a su hijo cuando dormían, vigilaba a Adeline cuando estaban despiertos, así que yo apenas dormía.
Elle se leva et se dirigea vers la bougie posée sur le guéridon, sans cesser de me surveiller en chemin, comme si, dans le dernier vacillement de la flamme qu’elle allait éteindre, il pourrait s’avérer qu’il y ait un problème.
Se levantó y fue hasta la vela de la mesita, sin dejar de observarme, como si ante la última vacilación de la luz, antes de que la apagase, pudiese resultar claramente que yo no estaba bien.
Un coude sur la barre, il était attentif à se maintenir à égale distance des deux rives, à surveiller la brise qui gonflait la voile, et à éviter les troncs d’arbre charriés çà et là par le courant.
Se apoyaba con un codo en la caña, atento a mantener la distancia con las orillas, a la brisa que impulsaba la vela y a los troncos sueltos que ya podían verse arrastrados por las aguas.
Sur le chemin du retour, le canot passa le long du Dover et de la Pomone, auxquels Jack donna l’ordre d’appareiller, de mettre le cap sur Tanger et de surveiller ses signaux.
Al regresar en el bote, pasó junto a la Dover y la Pomone, a las que saludó a voz en grito, conminándolas a dar vela, calcular un rumbo a Tánger y prestar atención a sus señales de banderas.
— Ce diabolo, redit le paysan en insistant sur le mot. Eh ben, voilà comment y nous aide : il engraisse la terre, la retourne, extermine les taupes ; y fait peur aux oiseaux et y surveille les navets et les betteraves.
—Diablo —repitió con énfasis el aldeano—. Va, ayuda de tal modo: estercola el campo, remueve el terreno, mata los topos, asusta a los pájaros, vela por los nabos y los rabanillos.
Elles approchent de l’angle opposé de la place et, du fait de la hauteur à laquelle il se tient et de son curieux état d’euphorie, il ne se contente pas de les observer, mais surveille de loin leur progression aussi jalousement qu’un dieu.
Cruzan hacia la esquina más alejada de la plaza, y él no sólo las observa, aprovechando la ventaja de la altura y su curioso estado de ánimo, sino que vela por ellas, supervisa su avance con la actitud posesiva de un dios remoto.
Si un jour Li dépassait le seuil acceptable d’erreurs, Mui le remplacerait, et on lui donnerait sa propre Harpie pour le surveiller. Ce système était la cause de bien des insomnies, mais il restait de loin le meilleur pour Liang Int.
Si Li fallaba en producir el porcentaje adecuado de decisiones correctas, Mui ocuparía su puesto… que también vendría con su propia arpía para vigilar lo que él hiciera. Eso significaba muchas noches en vela, pero resultaba lo mejor para Liang International.
Pendant l’heure suivante, Merton eut trop à faire avec sa propre voile pour se soucier de l’Arachné et de la Santa Maria : il n’était pas facile de bien surveiller cinq millions de mètres carrés de plastique, indistincts dans les ténèbres, à la seule lueur de son petit projecteur et de la Lune encore lointaine.
Durante la hora siguiente Merton estuvo demasiado atareado con su propia vela para ocuparse del Arachne y del Santa María. Era difícil mantener estrecha vigilancia de esos cincuenta millones de pies cuadrados de plástico confuso que flotaban en la oscuridad, iluminados tan sólo por el débil reflector y los rayos de la lejana Luna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test