Translation for "qui remonté" to spanish
Qui remonté
Translation examples
quien subió
— Elle est remontée dans sa chambre ?
—¿Subió ella a su habitación?
Il est remonté, Sut.
Resulta que subió, Sut.
Il tend le bras et la remonte.
Él alzó la mano y se lo subió.
Puis il est remonté aux cieux.
Luego subió al cielo.
— Il est remonté nous préparer du thé.
Subió para prepararnos el té.
C’est le matin et il remonte ses stores.
Era por la mañana y subió la persiana.
Sur ce, il est remonté au rez-de-chaussée.
Se fue y subió al piso de arriba.
Et dans la foulée, il a remonté le son de la télé.
Subió el volumen del televisor.
Je sentis la bile me remonter à la gorge.
Sentí que me subía la bilis.
— Quand le corps est remonté. — D’où ?
—Cuando el cuerpo subió. —¿De dónde?
Les petits m'ont remontée, ils m'ont soignée.
Los pequeños me subieron y me han cuidado.
 Andre et un type ont remonté mon pull.
Andre y otro me subieron el jersey.
Augie et sa petite amie sont remontés.
Augie y su novia subieron.
Remonter la rampe, s'installer dans les sièges.
Subieron por la rampa y ocuparon los asientos.
Il a commencé à pleuvoir, ils sont remontés dans la voiture.
Empezó a llover y subieron al coche.
Un peu après huit heures, je les entendis remonter.
Poco después de las ocho subieron las escaleras.
Et puis, les marches du porche remontées, ils furent de nouveau chez eux.
Luego subieron los escalones y entraron en casa.
Puis les pirates sont remontés dans leur embarcation et ils sont repartis à la rame.
Entonces los piratas se fueron, subieron a su bote y se alejaron remando.
Ils lui en redonnèrent, avant de lui reprendre le verre et de remonter dans le train.
Se lo llenaron, luego le quitaron el vaso y se subieron al tren.
Elles ne s’étaient pas dit grand-chose d’autre, elles étaient remontées ensemble, en direction du Rosa.
No se dijeron mucho más, subieron juntas hacia el Rosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test