Translation for "qui encouragent la" to spanish
Qui encouragent la
  • que animan al
  • que fomentan la
Translation examples
que animan al
Elles encouragent le commerce.
Animan el comercio.
Ils ne bougent pas. Mais ils l'encouragent du regard.
Ellos no se mueven, pero le animan con la mirada.
Les gens s’aiment, se respectent, s’encouragent les uns les autres.
La gente se quiere, se respeta, se animan unos a otros.
Ils nous encouragent toujours à tenter tout ce que nous pouvons pour devenir normaux.
Siempre nos animan a hacerlo todo para que seamos más normales.
Ils rigolent. Ils les encouragent. Elle lui tire les cheveux.
Todos ríen. Aplauden y animan. La chica le tira del pelo al joven.
Des yeux pleins de sympathie et un air attentif l’encouragent à poursuivre.
una mirada benévola y una inclinación de la cabeza le animan a seguir—.
Tous t’encouragent à mener cette vie sans prise de risque qui était la tienne.
Todos ellos te animan a llevar esa vida sin asumir riesgos que llevabas.
Les dirigeants d’Hela n’encouragent pas spécialement la curiosité scientifique et les libres-penseurs.
Los que controlan Hela no animan precisamente la curiosidad libre pensante científica.
Si les présents ne t’encouragent point à céder à ma volonté, peut-être la torture y parviendra-t-elle.
Si los presentes no te animan a doblegarte a mi voluntad, tal vez el tormento lo logre.
Et pourquoi les branleurs de votre boutique le laissent faire – ou plutôt pourquoi ils l’encouragent, cet enfoiré ? »
Y por qué coño los gilipollas de tu servicio le dejan hacerlo, o más bien por qué le animan a hacerlo a ese cabrón, ¿eh?
que fomentan la
Des Mexicains éclairés encouragent ça.
Son mexicanos ilustrados quienes lo fomentan.
Elles encouragent le mépris de soi.
Fomentan el desprecio hacia uno mismo.
Ils construisent de bonnes routes, ils encouragent le commerce.
Construyen buenas carreteras y fomentan el comercio.
Les pressions budgétaires n’encouragent pas le recours au labo.
Las reducciones presupuestarias no fomentan la realización de un intenso trabajo de laboratorio.
D'autant que les divisions du monde arabe encouragent leurs entre prises.
Tanto más cuanto que las divisiones del mundo árabe fomentan sus empresas.
C’est le gouvernement chinois, ce sont les fonctionnaires chinois qui pratiquent, tolèrent et encouragent la contrebande, pas nous ;
No somos nosotros, sino los funcionarios chinos quienes toleran y fomentan el contrabandismo.
On pourrait s’attendre à ce qu’ils redoutent l’influence des autres cultes, mais, en réalité, ils encouragent la tolérance.
Cabría suponer que temieran la influencia de otras religiones, pero en realidad fomentan la tolerancia hacia ellas.
En fait, ces écoles encouragent le courage physique, quant au courage moral, elles ne se contentent pas de le décourager, elles l’interdisent.
Esas escuelas fomentan por encima de la media el coraje físico, pero no se limitan a desalentar el coraje moral: lo prohíben.
Pour l’homme de l’Ouest (quoiqu’il en puisse déplaire à l’une ou l’autre cité) Chicago et Boston sont côte à côte, et quelques chemins de fer encouragent l’illusion.
Para la gente del Oeste (aunque esto no complacería a ninguna de las dos ciudades), Chicago y Boston están pegadas una a otra, y algunos ferrocarriles fomentan esa falsa impresión.
— Le Chef n’a jamais apprécié le fait que des femmes de race blanche puissent fraterniser avec des Nègres, et il en a fait voir de toutes les couleurs aux propriétaires des boîtes du quartier qui encouragent la chose.
- Al jefe no le ha gustado nunca que las mujeres blancas confraternizaran con negros y está furioso con los dueños de club que lo fomentan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test