Translation for "qui dictent" to spanish
Translation examples
À supposer d’ailleurs que tu sois resté là-bas, ne rêvons pas, ce ne sont pas les aumôniers qui dictent la politique de l’armée.
Incluso si tú hubieses estado ahí fuera, admitámoslo, el capellán del regimiento no dicta precisamente la política militar.
— De toute manière, nous ne pouvons pas permettre que ces bureaucrates de l’ONU nous dictent la manière de diriger notre colonie, poursuivit Arnie.
—Ahora, no podemos permitir que la burocracia de la ONU nos dicte cómo llevar la colonia —dijo Arnie—.
Mais – nos tendances iconoclastes nous dictent de suivre une ligne d’action différente, ne serait-ce que pour nous circonscrire à des sens de circulation circulairement détournés. L’Indiscret, promoteur de la protestation sociale !
Pero… nuestra iconoclasia nos dicta que tomemos otro enfoque distinto, aunque sólo sea para ver si con esto aumenta nuestra venerada «cuota de mercado». ¡Protesta social en las páginas de Hush-Hush!
Nathan avait vu du premier coup d’œil que Richard était un sorcier de guerre – le premier depuis des lustres. Il l’avait aidé à comprendre sa propre nature et à l’accepter. S’il lui demandait son assistance, il ne refuserait pas. D’autant plus qu’il était un Rahl – donc un lointain ancêtre du Sourcier. — En ce moment, marmonna Richard, les agresseurs dictent les règles du jeu.
Nathan había sabido que Richard era el primer mago guerrero nacido en miles de años y lo había ayudado a aceptar lo que eso comportaba. Nathan lo había ayudado, y Richard estaba razonablemente seguro de que volvería a hacerlo. Después de todo, Nathan era un Rahl, un antepasado de Richard. En su mente bullían pensamientos desesperados. —El agresor dicta las normas.
— Madame, les demandes me dictent les réponses ;
—Madre, las peticiones me dictan las respuestas.
— Depuis quand les flics me dictent où je dois aller ?
—¿Desde cuándo los policías me dictan adónde debo ir?
Au réfectoire, d'invisibles barrières vous dictent où vous asseoir et où manger.
En el comedor hay barreras invisibles que dictan dónde se sienta cada uno.
chacun apporte les réponses que lui dictent ses peurs, ses préjugés, ses origines, ses blessures.
cada cual da las respuestas que le dictan sus temores, sus prejuicios, sus orígenes, sus heridas.
De nombreuses réalités dictent de telles décisions, lesquelles, en vérité, sont plus inconscientes que volontaires.
Hay muchas realidades que dictan esas decisiones..., decisiones que, a decir verdad, siguen siendo más subconscientes que deliberadas.
Ce sont ces démons ou ces dieux qui tiennent l’auberge où nous passons nos nuits, ce sont eux aussi qui nous dictent nos poèmes, nos histoires et nos vies.
Son esos demonios o esos dioses los que gobiernan el albergue donde pernoctamos, son ellos también los que nos dictan los poemas, nuestras historias y nuestra vida.
Comment, au nom du ciel, pouvez-vous être un agent libre, et enseigner ce que vous dictent les communistes ?
¿Cómo, en nombre de Dios, puede ser usted un agente libre y enseñar lo que dictan los comunistas?
C’est Julien qui t’a interdit de me parler ? » C’est demandé sur un ton acerbe, genre t’es qu’un petit garçon à qui les grands dictent leur loi.
¿Te ha prohibido Julien que hables conmigo?» Lo pregunta en tono mordaz, en plan eres un niño pequeño al que los mayores le dictan lo que tiene que hacer.
Chaque détail de ce que j’avais fait durant ces heures — et écouté, dit, vu — me répétait que ce sont les corps qui dictent leurs conditions à la vie, le reste n’est qu’une conséquence.
En todos y cada uno de los detalles, lo que había hecho durante esas horas —y lo escuchado, y lo dicho, y lo visto— me estaba enseñando que son los cuerpos los que dictan la vida, todo lo demás es una consecuencia.
Bartholoméus I – un de ces grands patrons des lettres qui, dans L’impromptu de l’Alma dictent leur loi au pauvre auteur – n’aime pas du tout le mot « créateur ».
A Bartholomeus I —uno de los dueños de las cartas que en el Impromptu del Alma dictan la ley al pobre autor— no le gusta la palabra «creador».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test