Translation for "qui connu" to spanish
Translation examples
La suite est connue.
El resto ya se sabe.
— Ce n’est pas très connu.
—Eso no lo sabe todo el mundo.
Moi ? Je suis un mécontent connu.
¿Y yo? Todo el mundo sabe que soy un descontento.
— Leur identité est-elle connue ?
– ¿Se sabe entonces quiénes eran?
Et de leur puissance connue.
Y lo que se sabe sobre la fuerza de cada uno.
A-t-il connu votre misère ?
¿Sabe vuestra miseria?
Parce qu’il est connu d’avance.
Porque ya se sabe todo de antemano.
Il est connu pour être influençable.
se sabe que es susceptible.
— C’est bien connu, ma reine.
—Lo sabe todo el mundo, mi reina.
— Mais tu es connue des services secrets.
—El Servicio Secreto ya sabe lo tuyo.
Et pourtant c’était connu.
Sin embargo se sabia.
Sa réhabilitation était connue.
Se sabía ya su rehabilitación.
Tu as connu tout cela, un jour.
Tú antes sabías todo esto.
— Vous saviez qu’ils se sont connus ?
—¿Sabía usted que se conocían?
Tous les faits étaient connus.
Se sabía todo lo ocurrido.
Il n’avait connu que la bataille.
Lo único que sabía hacer era luchar.
Il savait aussi qu’il était connu.
También sabía que era un hombre marcado.
Salomon le sage vous est connu
Mirad al sabio Salomón
Un réapprentissage de ce qui était déjà connu.
Un volver a aprender lo que ya se sabía.
Ambroise avait connu ces mouvements.
Ambrose sabía estas cosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test