Translation for "qui affectent est" to spanish
Qui affectent est
Translation examples
C’est drôle, il nous faut parfois attendre des années et des années pour comprendre à quel point les événements nous affectent. Et vous ?
Es curioso que a veces tardas años en darte cuenta del efecto devastador que han tenido algunos acontecimientos en tu vida. ¿Y tú qué?
Tirand et Karuth étaient néanmoins déterminés à ce que leurs problèmes personnels n’affectent pas leurs responsabilités ni leurs devoirs.
Pero, aunque aquel problema sin resolver los incomodaba, Tirand y Karuth estaban decididos a que no tuviera un efecto contraproducente en sus responsabilidades y deberes.
Les effets de cette radio-activité que j’évoquais n’affectent pas simplement certaines formes de vie humaine ou certaines formes de vie particulières.
El efecto de la radiactividad al cual acabo de hacer referencia no es aplicable únicamente a algunas formas de vida humana o a algunas formas de cualquier tipo de vida.
Je n’ai que des échantillons et je peux seulement observer comment ils affectent d’autres implants radank. Cela ne me permet pas de savoir avec précision comment se déroule le processus.
Con las muestras que he obtenido, puedo estudiar sus efectos en otra carne de radank, pero eso no es lo mismo que saber exactamente cómo funciona, un primer paso para neutralizarlo.
Une telle action portait en elle tant de noblesse, tant de puissance, tant de ces choses qui affectent la nature même du multivers, qu’elle a eu un plus grand effet que tout autre.
Una acción semejante encierra tanta nobleza, tanta energía y afecta hasta tal punto a la mismísima naturaleza del multiverso, que su efecto fue superior a cualquiera.
Il nous faisait à dîner chaque soir, il insistait pour le faire, sans manifester le moindre signe de cette défiance propre aux personnes de son âge vis-à-vis de tels ou tels aliments et de la façon dont ils affectent l’organisme qui les consomme.
Todas las noches cocinaba él, se empeñaba en preparar la cena, sin dar muestras del hastío que la gente de su edad tiende a experimentar ante ciertos alimentos y el efecto que tienen en el cuerpo que los consume.
Et bien que, certes, les événements simultanés liés à la demande de monnaie affectent la forme des choses à venir (et annulent, augmentent, diminuent, accélèrent, ou ralentissent les effets découlant du fait d’une masse monétaire accrue), de tels changements simultanés ne peuvent pas en principe être prédits ou maintenus constants expérimentalement.
Y aunque, por supuesto, eventos concurrentes a la demanda de dinero afectan el resultado (y cancelan, aumentan, disminuyen, aceleran o desaceleran los efectos provenientes del incremento de la oferta de dinero), esos cambios concurrentes no pueden en principio ser predichos o mantenidos constantes experimentalmente.
Il faut l'admettre : Boris Vian goûtait peu la pornographie, n'y trempait guère sa plume et y voyait surtout un exercice littéraire comme un autre qu'il préférait laisser aux spécialistes, y compris quelques grands auteurs. Elle lui était, de temps à autre, l'occasion de s'amuser ou tenir une gageure, et les deux dans l'excellente nouvelle Drencula, où il a visiblement voulu, mieux qu'Apollinaire dans les Onze mille verges, qui mouillent un peu trop le ragoût, condenser dans le minimum de pages l'ensemble des actes variés qu'il est donné à l'homme de faire pour s'accorder le plaisir grâce à ses divers organes et orifices. La chanson gauloise ou de corps de garde n'est pas un genre forcément débile et il en est de ceux qui affectent de la mépriser, au moins devant leurs enfants et petits-enfants et leur femme de ménage (si elle possède notre langue), qui se mettent à la fredonner sous la douche et en sentent venir le rythme, paroles et musique, aux enterrements ou lorsque défile devant eux un pensionnat de jeunes filles.
Dréncula Sobre el autor Boris Vian: teoría y práctica de la literatura X Por Félix Romeo ESCRITOS PORNOGRÁFICOS es un libro perfectamente organizado, pese a ser una recopilación póstuma de textos dispersos: en la primera parte se incluye la parte teórica, lo que Boris Vian pensaba que debía ser la literatura erótica, y en la segunda se incluye la parte práctica, la forma en la que Boris Vian aplicó en un género de tan larga existencia, aunque a menudo secreta, sus propias ideas. ¿Y era muy fiel a sus propias teorías? En Utilidad de una literatura erótica, una de las pocas conferencias que se conservan de las muchas que pronunció, porque tuvo el acierto de escribirla y no de improvisarla, escribe: «Si queremos merecer el título de escritores activos, debemos intentar ejercer una serie de efectos variados, agradables o desagradables: hacer reír al lector, hacerlo llorar, inquietarlo, excitarlo, aunque siempre materialmente». El escritor de literatura pornográfica tiene que excitar al lector. Boris Vian tenía dudas de que la literatura X fuera siempre eficaz, incluso la suya, (al fin y al cabo la X es la letra de la incógnita), porque «solo existe en la mente del erotómano».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test