Translation for "quelque chose de plus quelque chose" to spanish
Quelque chose de plus quelque chose
Translation examples
— Elle a décidé d’être quelque chose de plus, quelque chose de différent.
—Ella decidió ser algo más, algo distinto.
Je me demandais si, d’après vous, elle aurait pu faire quelque chose de plus. — Quelque chose de plus ?
Me gustaría saber si ustedes creen que podían haber hecho algo más. —¿Algo más?
Chris leva les yeux et n’entendit que le silence : le démon avait soudain cessé de vociférer, pourtant… quelque chose de plus… quelque chose… et qui s’intensifiait.
Chris miró hacia arriba y lo oyó también: el silencio, el repentino cese del rugido diabólico. Pero también algo más... algo... que crecía.
Il voulait accomplir quelque chose de plus, quelque chose qui toucherait la vie de ceux qui ne lisaient pas de romans littéraires ; et cela impliquait qu’il s’engage dans la vie politique.
Quería lograr algo más, algo que alterara la vida de la gente que no leía novelas literarias, y para eso debía implicarse en cuestiones políticas.
En un sens l’ambition de Flaubert est un fait avec toute sa contingence — et il est vrai qu’il est impossible de remonter au delà du fait — mais en un autre, elle se fait et notre insatisfaction nous est un garant de ce que nous pourrions saisir par delà cette ambition quelque chose de plus, quelque chose comme une décision radicale qui, sans cesser d’être contingente, serait le véritable irréductible psychique.
En cierto sentido, la ambición de Flaubert es un hecho con toda su contingencia —y es verdad que resulta imposible remontarse más allá del hecho—, pero, en otro, esa ambición se hace y nuestra insatisfacción es una garantía de que más allá de la ambición podríamos captar algo más, algo así como una decisión radical que, sin dejar de ser contingente, fuera lo psíquico verdaderamente irreductible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test