Translation for "quelle souffrance" to spanish
Translation examples
– Mais la souffrance n’est pas un accident… Qu’est-ce que la souffrance ?
Pero el sufrimiento no es un accidente… ¿Qué es el sufrimiento?
Ils se moquaient de notre souffrance, ils se moquaient de Sa souffrance.
Riéndose de nuestro sufrimiento, hasta del sufrimiento de Dios.
Son élément naturel était la souffrance et la mémoire de la souffrance.
Su elemento natural era el sufrimiento y la memoria del sufrimiento.
Qu’est-ce que la souffrance ?
¿Qué es el sufrimiento?
La souffrance ne s’intéresse pas à l’échelle des autres souffrances.
Al sufrimiento no le preocupa en absoluto el grado de los demás sufrimientos.
La souffrance, sa souffrance de mère, elle ne pouvait pas l’exprimer.
Su madre era incapaz de expresar el sufrimiento, su sufrimiento de madre.
Tout n’était que souffrance.
No había más que sufrimiento.
– Quelle souffrance !
—¡Qué modo de sufrir!
Vous parlez de souffrance !
Háblame a mí de sufrir.
Ses souffrances sont terminées.
Ya ha dejado de sufrir.
tout n’est qu’une éternelle souffrance,
todo no es más que un eterno sufrir,
Cette chose-là n’est pas de la souffrance.
Porque esto no es sufrir, esto no es penar.
C’est la souffrance qui fait peur.
Lo que asusta es sufrir.
J’ai l’habitude de la souffrance, va !
Ya estoy acostumbrada a sufrir, hombre.
La souffrance est notre lot quotidien.
Sufrir es nuestro ritual diario.
Ils ne savaient pas ce que c’était que la vraie souffrance.
No sabían lo que era sufrir de verdad.
Elles comprenaient la souffrance.
Además, sabían qué era sufrir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test