Translation for "que vénéré" to spanish
Translation examples
J’ai vénéré celui de votre père.
Yo veneraba la de su padre.
Mais il avait foi dans les esprits purs et nobles vénérés par son peuple.
Solo existían los espíritus elevados y puros que veneraba su pueblo.
Il avait été un iconoclaste fougueux au sein d’une organisation qui vénère le conformisme et la hiérarchie.
Había sido un tipo algo rebelde en una organización que veneraba la conformidad y el respeto al escalafón.
elle se dit Normande jusqu’au bout des ongles, elle vénère son père et adore son mari.
presumía de normanda hasta la punta de los dedos, veneraba a su padre y adoraba a su marido.
Cet homme, je le vénérais autant que vous, mes fils, avez vénéré vos professeurs juifs de Padoue et de Montpellier.
A ese hombre le veneraba como vosotros acabasteis venerando a vuestros profesores hebreos en Padua y Montpellier.
Mon garçon, pourquoi ne leur as-tu pas simplement dit ce qu’ils voulaient entendre ? Ne pouvais-tu pas prétendre vénérer l’empereur même si ce n’était pas vrai ?
Hermano mío, ¿por qué no podías decir que venerabas al Emperador, aunque no fuera cierto?
Et voici que cet être que j’avais vénéré comme un dieu s’excusait auprès du jeune homme que j’étais de n’avoir pas réussi à imposer ma pièce.
Y he aquí que este hombre, al que yo veneraba como a un dios, se disculpaba ante mí, un jovenzuelo, porque no había logrado que se representase mi obra.
Il était passionnément pour les Irnanais et il avait, de son humble place, vénéré Pedrallon pour avoir déclaré que les Irnanais avaient raison et les Hérauts tort.
Le apasionaban los irnanianos y, en su humilde opinión, veneraba a Pedrallon por declarar que los irnanianos tenían razón y que los Heraldos se equivocaban.
mais il l’était déjà, parce que aussi loyalement qu’il les vénérât il ne faisait pas que les vénérer, il les détestait d’un même cœur : entre lui et le Nom ineffable ils existaient, ils pesaient, ils étaient de trop.
aunque ya lo estaba porque, si bien los veneraba con absoluta lealtad, no se limitaba a venerarlos, sino que los aborrecía con igual arrebato: existían, interpuestos entre él y el Nombre inefable, abultaban y estaban de más.
Ce peuple cosmopolite de navigateurs adore toutes les divinités que l’on vénère à Rome, mais rend aussi hommage à ses propres dieux, d’anciennes divinités de Messapie, aux noms barbares.
El pueblo cosmopolita y marinero de Brindisi veneraba a todas las deidades adoradas en Roma, pero también rendía culto a sus propios dioses, antiguas deidades mesapias desconocidas en Roma y de nombres impronunciables.
Je vénère ce que je ne suis pas ;
Venero lo que no soy;
Cet homme me vénère.
Este hombre me venera.
Et il vénère le Fulbert !
¡Y venera a Fulbert!
Personnellement, je le vénère.
Yo, personalmente, lo venero.
— Il vénère la Mort, non ?
Venera a la Muerte, ¿no?
Quelle importance s’il ne vénère pas les dieux ?
¿Qué importa que no venere a los dioses?
Tu vénères ton maître, à l’évidence.
Es evidente que veneras a tu maestro.
Je l’aime, je l’adore, je la vénère.
La amo, la adoro, la venero.
— Je ne vénère pas l’Empire. Vous ne m’avez pas écouté ?
—Yo no venero al Imperio. ¿No me escuchaste?
Son rédacteur en chef la vénère.
Su redactor jefe la venera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test