Translation for "que de l'écouter" to spanish
Translation examples
— Pourquoi vous ai-je écouté ?
¿Por qué tuve que escucharle?
Il fallait l’écouter.
Teníamos que escucharlo.
Il faut qu’il écoute.
Tiene que escucharla.
Et nous serons obligés de les écouter.
Y tendremos que escucharlos.
Mais pour vous écouter.
He venido a escucharle.
L’avait-il écoutée ?
Pero ¿quiso escucharla él?
Mais rien ne l’obligeait à l’écouter.
Pero él no tenía por qué escucharla.
il fallait bien qu’elle l’écoute.
tenía que escucharla.
— Je n’ai pas à l’écouter ! Je…
–¡No tengo por qué escuchar esto! No…
Pour écouter la radio… Écouter une voix… Sa voix…
Para escuchar una radio. Para escuchar una voz. Su voz…
— Qu’est-ce que je dois écouter ?
—¿Qué es lo que tengo que escuchar?
— Que suis-je censé écouter ?
—¿Qué he de escuchar?
— Qu’est-ce que vous voulez que j’écoute ?
—¿Qué tengo que escuchar?
Tu es ici pour écouter, rien qu'écouter, poursuit-il sur un ton autoritaire.
Estás aquí para escuchar, solo para escuchar —prosigue con tono autoritario—.
— Je n’ai pas écouté.
—No me he parado a escuchar.
Vous n’avez qu’à écouter.
No tienen ustedes más que escuchar.
— Vous n’avez pas écouté ? »
—¿No fue a escuchar usted?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test