Translation for "que baptisé" to spanish
Que baptisé
Translation examples
que bautizó
— C’est vous qui m’avez baptisé.
—Usted mismo me bautizó.
Ne baptise-t-on pas toujours avec de l’eau ?
¿No se bautiza con agua?
La même femme que celle qui vous a baptisé.
—La misma que lo bautizó.
Les huit Indiennes furent baptisées.
A las ocho indias se las bautiza.
– C'est ma mère qui l'a baptisée ainsi.
—Mi madre la bautizó así.
« C’est son dresseur qui l’a baptisé ainsi.
Así lo bautizó su instructor.
Jérémy a toujours baptisé.
Jérémy es siempre el que bautiza.
Un plaisantin l’a baptisé « La révolution ».
Un bromista lo bautizó «La Revolución».
Saint Jean qui l’a baptisé.
San Juan que lo bautizó.
— Ça ne me plaît pas beaucoup que tu te fasses baptiser.
—No me gusta la idea de que te bautices.
Elle n’était pas baptisée.
No estaba bautizada.
que je suis baptisée ;
que estoy bautizada;
« Avez-vous été baptisés ? »
–¿Habéis sido bautizados?
C’est que t’as pas été baptisé.
Que no estás bautizado».
Mais j’étais baptisé.
Pero es que yo fui bautizado.
— Je ne suis pas baptisé.
—No estoy bautizado.
Ils étaient désormais baptisés.
Habían sido bautizados.
Avait-elle ou non été baptisée ?
¿Se había bautizado o no?
— Je ne suis même pas baptisée.
—No estoy ni siquiera bautizada.
Vous avez déjà été baptisé, non ?
¿Tú estás bautizado?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test